Название | Убедительно и легко |
---|---|
Автор произведения | Чёрный Заяц |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005156877 |
Без капельки стыда.
Изрядно разогрелись,
Прилично извращались,
Пока вдруг не случилась
Такая ерунда.
Теперь лежит родная
Под тёплым одеялом,
Космически довольна,
Вполголоса храпит.
Её я обнимаю,
В бездействии усталом,
И на душе спокойно…
Лишь задница болит.
Самое лучшее
В нашем браке я смог почерпнуть только самое лучшее,
Единение душ не проходит совсем без следа:
Я впитал твою страсть и твоё настроение жгучее,
Что приходит остыть в зыбкой тени былого стыда.
Я успел перенять у тебя ощущение вечного,
Что укрыто в безмолвных страданиях древних картин,
В тонкой фИговой кляксе на чреслах Давида беспечного
И слепых паутинах на фресках Помпейских руин.
Я сожрал твою гордость под острой подливкой наивности,
Злую честность в словах под испугом ответа всерьёз,
Я вдохнул твою веру в нетленность прошедшей взаимности
И умение прятать беду за отсутствием слёз.
А ещё, укрываясь за подписей тонкими нитями
В документах слепых, что расставили точки над «i»,
Я оставил себе нашу двушку и Опель родителей…
В общем, лучшее из накоплений погибшей семьи.
«Ни прощения нам, ни пощады…»
Ни прощения нам, ни пощады:
Наши руки по локоть в любви.
За предательство Райского сада
Прокляни нас…
И благослови.
Ну подумаешь – яблоко съели,
Проигнорив табличку «Не сметь!».
Просто мы по весне прихуели,
Да и было с чего прихуеть.
Просто вдруг заплясали гормоны,
По усам и трусам потекло,
И ненужными стали Законы,
И взыграло Познания Зло.
Мы сбежали, от страсти хмелея,
Мы пошли от беспутства ко дну,
И случайно подставили Змея,
На него опрокинув вину.
Отречёмся от старого Рая,
Отряхнём его прах… А потом,
Будем жить, без любви умирая.
Нас не жаль.
Наплевать.
Поделом.
На ты
То, что у нас воспитание – выше тибетских гор,
То, что на уровне с ним эрудиция и интеллект,
Мы распознали немедленно. Нам подмигнул светофор,
Мы подхватили друг друга под ручку,
И перешли проспект.
То, что мохито вкуснее классического «ерша»,
Стало понятно с последним его глотком.
Чопорно вытерли губы, салфеточками шурша,
В счёт положили то, что пойдёт на чай,
И перешли на ром.
То, что в такси непременно обязан звучать Шопен,
А для инструкции к лифту бездарно составлен текст,
Не вызывало сомнений, как наш обоюдный крен
В комнату, где мы лишили себя одежд,
И перешли на секс.
То, что у нас