Название | Сумеречный рассвет |
---|---|
Автор произведения | Юлия Алексеевна Масленникова |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
− О… А амулет можно починить?
− Амулет восстанавливается сам. Это также зависит от твоей магической энергии, только наоборот: чем больше энергии, тем дольше восстанавливается. Тебе всё понятно?
− Да, господин Дервин.
− Хорошо. Теперь вернёмся к алхимии. Подойди ближе. Пока просто слушай и ничего не трогай. Я расскажу, как и какие зелья можно получить, имея разные ингредиенты. Зелья по своей природе…
Тут раздался стук в дверь.
− Можно, Алвис? – послышался голос Валдемара.
− Конечно, в чём дело?
Старик вошёл в комнату. На его руке сидел огненно-красный феникс размером с небольшого орла. Кларенс в изумлении несколько отступил назад, испугавшись. Алвис округлил глаза и удивлённо посмотрел на Мудрейшего.
− Знакомься, друг мой, это твой питомец, − улыбнулся старец. – Фендуры прислали нам парочку животных, а ты давно хотел себе какую-нибудь зверюшку.
− Кто такие фендуры? – подал голос испуганный Кларенс.
− Это люди из организации, которая присылает нам всяких животных, фей и прочих существ, − ответил учитель. – Это наш поставщик.
− Птица очень ласковая, − вновь улыбнулся Мудрейший и погладил животное. – Держи, теперь феникс твой, – маг протянул Алвису руку с птицей, и она стремительно пересела с руки Валдемара на руку Алвиса. Крылья его при этом стали похожи на языки пламени. Дервин взглянул на феникса. Янтарные глаза птицы горели неясным огнём, перья были длинными и яркими, а выражение мордочки было совсем как у человека – строгое, с некоторой долей мудрости. Валдемар ушёл, пожелав удачного дня, а Алвис негромко произнёс.
− Я дам тебе имя… Как ты хочешь, чтоб я тебя звал? – Алвис погладил птицу. Он немного подумал. − Может, Ралоф?
Феникс в ответ крикнул и потёрся головой об грудь Алвиса. Видимо, имя ему понравилось. Кларенс увидел в глазах учителя радость, которой ещё не видел. Эта птица явно вызывала у мага положительные эмоции.
− Вы любите животных? – тихо спросил Кларенс.
− Да. Полагаю, если бы животные могли разговаривать, я бы больше никогда не заговорил с людьми, − задумчиво проговорил сумеречный маг, всё ещё рассматривая Ралофа.
Феникс же перевёл взгляд на стол, где стояли разные препараты и алхимические принадлежности.
− Нет, Ралоф, нельзя, − строго сказал маг.
Птица хитро усмехнулась, крикнула и слетела к столу. Огромные крылья задели колбу, и та едва не упала. Алвис отогнал Ралофа и посадил на своё плечо.
− А ты, похоже, тот ещё хулиган, − маг погрозил птице пальцем, а Ралоф будто бы обиделся и отвернулся.
– Я сейчас вернусь, ничего тут не трогай, − сказал маг ученику.
Алвис с фениксом ушёл в свою комнату, а Кларенс рассмотрел ингредиенты. Скоро учитель вернулся уже