Сказки набежавшей волны. Михаил Борисович Зуев

Читать онлайн.
Название Сказки набежавшей волны
Автор произведения Михаил Борисович Зуев
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

закрывали и то и другое. Когда же на короткий момент волосы отпрянули в сторону, обнаружилась еще одна беда. Имя черноволосой черноглазки было написано мелким шрифтом, а зрение у Ричарда за последний год совсем съехало. К тому же, третья беда: написано было по-гречески.

      Молодые красивые женские руки с тонкими безупречно наманикюренными пальцами ритмично проносили свертки и коробки над зеленым лучом противного писклявого сканера. Дик, не смея поднять глаз, словно кролик перед удавом, складывал готовые покупки в клеенчатую сумку.

      – Шестьдесят семь евро, сэр! Наличные, карта? Наклейки собираете, сэр?

      Только бы не перепутать пин, промелькнуло у Дика где-то под поехавшей крышей черепной коробки.

      – Спасибо за покупку. Хорошего дня, сэр! – пропела черноволоска.

      Наутро Сью проснулась в хорошем настроении. Не найдя Дика рядом, пошла искать. Искать пришлось недолго. Муж оказался в гараже, превращенном лет десять назад в маленький тренажерный зал, а с тех пор, как физкультуру он забросил, ставшем просто складом всякой рухляди, которую лень было тащить через двор в сарай.

      – Чего делаешь? – спросила Сьюзи.

      – Порядок навожу. Помыть тут надо, да смазать железки, а то, того и гляди, совсем заржавеют, – возясь с эллипсоидом, не оборачиваясь, безразлично ответил пылающий безупречно выбритыми щеками Дик.

      – Ну, давай, дело хорошее. Я к Мэгги, давно не виделись.

      – Поезжай, – как можно спокойнее сказал Дик.

      – Ладно, – выходя из гаража, обернулась Сью. – Ты дома?

      – Дома, – безразлично отозвался Дик. – Хотя, может, Стефан заедет. Поедем, съедим что-нибудь.

      – Какой Стефан?

      – Ну, этот, из гольф-клуба. Поляк. Помнишь?

      – А, ну ладно. Давай тогда. Котам воды не забудь поменять.

      Когда басовитое бульканье рэнджевского мотора стихло в отдалении, Дик налил кофе, взял телефон и набрал давно забытый номер «Стив-такси».

      – Калимера! Куда поедете, сэр? – поинтересовалась диспетчер.

      – В «Кингз-молл», – решительно выдохнул Дик.

      – Где очки взял? – спросила вернувшаяся из гостей Сью.

      – В «Кингзе», в оптике. В старых уже ничего не вижу.

      – Вот молодец! Мне тоже бы заехать да новые очки сделать.

      – Поехали, как соберешься.

      – Поедем. А еще чего?

      – Штаны купил новые с рубашками.

      – Да ну?! Не может быть! Не прошло и ста лет!

      – Ну, вот видишь, Сью, твои уговоры подействовали.

      Ричард был инженером. И вся его жизнь была основана на логике, на причинах и следствиях. Он разбил план торговых залов «Альфа-Меги» на сектора и принялся за дело.

      Закупаться каждый день едой было бы сущим безумием. А вот подвальный этаж с хозтоварами предоставлял ему полную свободу маневра. За месяц весь старый хозяйственный инвентарь и почти вся старая посуда из дома Ричарда и Сьюзи переехали в пункт сбора мусора на районной свалке. График смены кассиров в «Альфа-Меге» тоже не стал большой