Collins Gem. Collins Dictionaries

Читать онлайн.
Название Collins Gem
Автор произведения Collins Dictionaries
Жанр Справочная литература: прочее
Серия
Издательство Справочная литература: прочее
Год выпуска 0
isbn 9780008163501



Скачать книгу

goosta?I’m…Soy… soy…a doctormédico(a) me-dee-ko(a)a teacherprofesor(a) pro-fe-sor(a)a secretarysecretaria se-kre-ta-ryaI’m self-employedSoy autónomo soy ow-tonomo

los chubascos los choo-bas-kosshowers
despejado des-pe-kha-doclear
la lluvia la lyoobyarain
la niebla la nye-blafog
nublado noo-bla-docloudy

It’s sunnyHace sol a-the sol
It’s rainingEstá lloviendo esta lyo-byen-do
It’s snowingEstá nevando esta ne-ban-do
It’s windyHace viento a-the byento
What a lovely day!¡Qué día más bueno! ¡ke dee-a mas bwe-no!
What awful weather!¡Qué tiempo tan malo! ¡ke tyempo tan ma-lo!
What will the weather be like tomorrow?¿Qué tiempo hará mañana? ¿ke tyempo a-ra ma-nya-na?
Do you think it’s going to rain?¿Cree que va a llover? ¿kre-e ke ba a lyo-bair?
It’s very hotHace mucho calor a-the moocho ka-lor
Do you think there will be a storm?¿Cree que va a haber tormenta? ¿kre-e ke ba a a-bair tor-men-ta?
Do you think it will snow?¿Le parece que va a nevar? ¿le pa-re-the ke ba a ne-bar?
What is the temperature?¿Qué temperatura hace? ¿ke tem-pe-ra-too-ra a-the?

enfrente (de) en-fren-te (de)opposite (to)
al lado de al la-do denext to
cerca de thairka denear to
el semáforo el se-ma-fo-rotraffic lights
en la esquina en la es-kee-naat the corner

       FACE TO FACE

       Oiga, señor/señora, ¿cómo se va a la estación?

      oyga, se-nyor/se-nyo-ra, ¿ko-mo se ba a la es-ta-thyon?

      Excuse me, how do I get to the station?

       Siga recto, después de la iglesia gire a la derecha/izquierda

      seega rekto, despwes de la ee-gle-sya kheere a la de-re-cha/eeth-kyair-da

      Keep straight on, after the church turn right/left

      ¿Está lejos? ¿esta le-khos?

      Is it far?

       No, a doscientos metros/cinco minutos

      no, a dos-thyen-tos me-tros/theenko mee-noo-tos

      No, 200 metres/five minutes

      Gracias! gra-thyas! Thank you!

       De nada

      de na-da

      You’re welcome

We’re looking for…Estamos buscando… es-ta-mos boos-kan-do…
Is it far?¿Está lejos? ¿esta le-khos?
Can I/we walk there?¿Se puede ir andando? ¿se pwe-de eer an-dan-do?
How do I/we get to the centre of (name of town)?¿Cómo se va al centro de…? ¿ko-mo se ba al thentro de…?
We’re lostNos hemos perdido nos e-mos pair-dee-do
Can you show me where it is on the map?¿Puede indicarme dónde está en el mapa? ¿pwe-de een-dee-kar-me donde esta en el ma-pa?

YOU MAY HEAR…
Después de pasar el puente despwes de pa-sar el pwenteAfter passing the bridge
Gire a la izquierda/derecha kheere a la eeth-kyair-da/de-re-chaTurn left/right
Siga todo recto hasta llegar a… seega to-do rekto asta lye-gar a…Keep straight on until you get to…

      The word for bus is el autobús but a coach is el autocar. A bonobús card is usually valid for 10 journeys and must be stamped on board the bus. Bonobús is the general term for a travel card but some cities have a different name for these (Madrid = metrobús, Barcelona = T-10). Public transport is usually free for children under 4. In most cities, children over 4 pay the full adult fare, with the occasional discount if you have purchased a tourist pass.

       FACE TO FACE

       Oiga, ¿qué autobús va al centro?

      oyga, ¿ke ow-to-boos ba al thentro?

      Excuse me, which bus goes to the centre?

       El número quince

      el noo-me-ro keenthe

      Number fifteen

       ¿Dónde está la parada?

      ¿donde esta la pa-ra-da?

      Where is the bus stop?

       Allí, a la derecha

      a-lyee, a la de-re-cha

      There, on the right

       ¿Dónde puedo comprar un bonobús?

      ¿donde pwe-do komprar oon bo-no-boos?

      Where can I buy a bonobus card?

       En el kiosko

      en el kee-os-ko

      At the news-stand