Название | Рыцарь ее сердца |
---|---|
Автор произведения | Хизер Гротхаус |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Сестры Фокс |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-078994-8 |
– Мне кажется, что в большей степени вы думаете о себе самом, не так ли?
– Стрелы, которыми усеян ваш стол, отвечают на этот вопрос лучше меня. – Его руки почти незаметно обвились вокруг талии Сибиллы. – Поверьте мне. Вы же ничего не теряете.
Сибилла заметила, что ее левая рука сама легла на локоть Гриффина. Даже через толстый слой стеганого шелка она почувствовала его мощь. Пальцы Сибиллы обвились вокруг руки Джулиана.
– Вы отошлете их обратно… – Сибилла пристально уставилась на темные длинные тени, протянувшиеся по полу зала. Ее глаза немного припухли от накатившихся слез, и тусклые свечи показались в полумраке крошечными мерцающими солнцами.
– Вы мудры равно в такой же степени, как и прекрасны, – прошептал Джулиан так тихо, что уши Сибиллы едва различили его слова, и добавил немного громче: – Отзовите ваших охранников, иначе, еще не успев освободить вас от преследования Эдуарда, я стану покойником. И тогда уж ничем не смогу вам помочь.
Сибилла согласно кивнула в ответ.
– Оставьте нас! – крикнула она вверх, во мрак окружающих помост балконов. – У вас нет поводов для тревоги! Я цела, невредима и буду оставаться таковой, если вы не предпримите попытку напасть на лорда Гриффина. Сейчас он наш гость, и я приказываю вам уйти!
Хотя на балконах не произошло никакого движения, Сибилла прекрасно знала, что ее приказ беспрекословно исполнен. Да, нелегко будет Гриффину сдержать обещание.
– Лорд Гриффин, – сказала она громким шепотом.
– Да, миледи? – отозвался тот, обдав ее шею горячим жаром дыхания.
– Делайте, как считаете нужным, – ответила она как можно более мягким голосом с улыбкой на губах. – Но сдается мне, что если вы не будете держать сейчас вашу руку на моей талии, потушить огонь будет значительно проще.
– Какой огонь? – ошеломленно прошептал Джулиан.
В следующее мгновение он издал тревожный возглас и отпустил Сибиллу.
Она моментально схватила со стола кинжал за секунду до того, как небольшая огненная волна охватила плечи и спину Гриффина. Сохраняя на лице полное спокойствие, Сибилла безмятежно наблюдала, как Джулиан крутится вокруг себя, пытаясь сбить пламя, словно собака, гоняющаяся за собственным хвостом.
Поскольку его впечатляющая грива подвергалась явному риску, он воскликнул, не скрывая ярости:
– Да помогите же!
– Вы предлагаете мне сбить пламя? – осведомилась Сибилла невинным голосом, протянув к нему руки, в одной из которых продолжал поблескивать золотой кинжал.
Гриффин еще не успел ответить, а бдительный Грейвз уже вскочил на помост и схватил первое, что попалось под руки, – помойное ведро, стоящее под столом. Управляющий замком резво выплеснул содержимое деревянной посудины на лорда Джулиана Гриффина, и пламя на его спине, издав легкое шипение, погасло, напоминая о себе лишь легкой струйкой дыма.
Еще никогда в жизни Сибилле не приходилось прикладывать столь грандиозных усилий, чтобы сдержать приступ безудержного