Название | Рыцарь ее сердца |
---|---|
Автор произведения | Хизер Гротхаус |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Сестры Фокс |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-078994-8 |
– А я думаю, что ваша очаровательная шея хрустнет у меня в руке еще до того, как вы сможете положить палец на маленький изящный кинжальчик, болтающийся у вашей талии.
Брови Сибиллы подпрыгнули, и ее сердце забилось чаще, однако леди Фокс так и не поняла почему – то ли от испуга, то ли от неясного предчувствия.
– Вы что, действительно так хотите обо мне позаботиться? – поинтересовалась она с нескрываемым сарказмом.
– Ни о чем другом я и мечтать не могу. Поверьте, это принесет мне огромное удовольствие. – Джулиан слегка поклонился, словно в знак глубокого уважения. – Но первый шаг должны сделать вы, леди.
Сердце в груди Сибиллы продолжало громыхать, совершенно не желая успокаиваться. Она и Джулиан Гриффин сверлили друг друга глазами. В этот момент Сибилла почувствовала странное оживление, представив, как его руки устроятся на ее шее.
– Даже не вздумайте, Сибилла, – предупредил ее Гриффин, косясь на кинжал, при этом казалось, что его квадратные челюсти не шевелились. – И не заставляйте меня сделать глупость. Поверьте, убить вас – самое последнее, что я хотел бы совершить. Так что дайте мне шанс. И мне, и себе самой.
– Вы же знаете, что за вами неусыпно следят. Прямо сейчас, – сказала Сибилла, взглянув вверх на темнеющие балконы. – Это у вас нет шанса.
Джулиан согласно кивнул в ответ:
– Я видел лучников, но, бьюсь об заклад, сумею добраться до вас первым. Само собой, после этого я буду убит, но Фолстоу, лишенный головы, очень быстро падет. Вы же – сердце этого замка. Будет загублено много невинных душ, не думаю, что вы желаете именно такого поворота событий.
– А я думаю, что в любом случае стрела окажется быстрее вас, – возразила Сибилла, втайне удивившись, что ее сравнение с сердцем замка из уст Джулиана немало ей польстило.
– Возможно, и так, стрела быстрее, – согласился Гриффин.
Сибилла позволила своим губам изогнуться в ухмылке. Однако в следующее мгновение ее дыхание прервалось, поскольку, как ей показалось, фигура Джулиана Гриффина вдруг стала меньше пятнышка на его мундире. Сибилла не успела и глазом моргнуть, а Джулиан уже перепрыгнул через стол и, сдернув ее со стула, развернул спиной, прежде чем град стрел посыпался на столешницу. Откуда-то из тени до слуха Сибиллы донесся испуганный вопль няньки.
– А возможно, и нет, я быстрее стрелы, – прошептал Джулиан ей на ухо.
Сибилла хватала ртом воздух, но наконец придя в себя, стала дышать ровнее.
– Хорошо сыграно, лорд Гриффин. – Она незаметно опустила руку на пояс, не прекращая говорить. – Вполне вероятно, мы с вами похожи друг на друга в большей мере, чем сами подозреваем.
Джулиан снова приблизился к ее уху, в то время как пальцы Сибиллы нащупывали лишь холодные пустые ножны, в которых секунду назад находился кинжал.
– Или, может быть, не так уж и похожи, – продолжал с невинным видом нашептывать Гриффин, и от его дыхания по телу Сибиллы пробежали мурашки.
Она услышала легкий стук, и ее взгляд выхватил из полумрака отблески