Название | Lord Byron’s Jackal: A Life of Trelawny |
---|---|
Автор произведения | David Crane |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007396269 |
The minutiae of Johnson’s life seemed of value to Boswell because, with the instinct of genius, he knew that they revealed the inner man. With Byron the details were all that mattered, valuable by a simple process of association, the raw material of an indiscriminate and insatiable curiosity which set the pattern for all future fame. Nobody it seems, at this time, met Byron without recording their impressions. Nothing, either, was too small to be saved for posterity. We know then the state of the Cheshire cheese he ate and the manufacturer of his ale, the colour and trimming of his jacket, the style of his helmet and every last detail of the bizarre retinue of servants, horses and dogs that he collected in preparation for war: what remains a mystery is the lonely process by which he came to terms with the realities of his commitment to the Greek cause.
It is more than likely that he did not know himself. Certainly his letters – flippant, self-deprecating, brilliant, but ultimately elusive – give nothing away. Byron was far too intelligent to indulge in the inflated expectations of so many Philhellenes, only too aware of Greek attitudes and of his own limitations. He had enjoyed and suffered far too much fame to need to find it in Greece. He was thirty-six years old, though sixty in spirit, as he had been claiming on and off since 1816. He was, since the collapse of his disastrous marriage seven years earlier, an exile. He was a poet writing the greatest poetry of his life, but conscious too of a world of action that held an irresistible fascination. He was an aristocrat alert to his status, and a liberal conscious of his moral duties. He was, above all, half reluctantly, indolently, but inescapably, the repository of the expectations of an age he had done so much to shape – expectations which carried with them a burden that took on all the heaviness of fate: ‘Dear T.,’ he finally wrote to Trelawny in June: ‘you may have heard that I am going to Greece. Why do you not come with me?… they all say that I can be of use in Greece. I do not know how, nor do they; but at all events let us go.’35
It was the letter for which Trelawny had been waiting – for months certainly, possibly all his life. On 26 June, he wrote to his old friend Daniel Roberts from Florence.
Dear Roberts,
Your letter I have received and one from Lord Byron. I shall start for Leghorn to-morrow, but must stop there some days to collect together the things necessary for my expedition. What do you advise me to do? My present intention is to go with as few things as possible, my little horse, a servant, and two very small saddle portmanteaus, a sword and pistols, but not my Manton gun, a military frock undress coat and one for superfluity, 18 shirts, &. I have with me a Negro servant, who speaks English – a smattering of French and Italian, understands horses and cooking, a willing though not a very bright fellow. He will go anywhere or do anything he can, nevertheless if you think the other more desirable, I will change – and my black has been in the afterguard of a man of war. What think you?
I have kept all the dogs for you, only tell me if you wish to have all three. But perhaps you will accompany us. All I can say is, if you go, I will share what I have freely with you – I need not add with what pleasure!… How can one spend a year so pleasantly as travelling in Greece, and with an agreeable party?36
The next day, on the road to Leghorn, there was a more difficult letter to write.
Dearest Clare,
What is it that causes this long and trying silence? – I am fevered with anxiety – of the cause – day after day I have suffered the tormenting pains of disappointment – tis two months nearly since I have heard. What is the cause, sweet Clare? – how have I newly offended – that I am to be thus tortured? –
How shall I tell you, dearest, or do you know it – that – that – I am actually now on my road – to Embark for Greece? – and that I am to accompany a man that you disesteem? [‘Disesteem’ to one of the century’s great haters!] – forgive me – extend to me your utmost stretch of toleration – and remember that you have in some degree driven me to this course – forced me into an active and perilous life – to get rid of the pain and weariness of my lonely existence; – had you been with me – or here – but how can I live or rather exist as I have been for some time? – My ardent love of freedom spurs me on to assist in the struggle for freedom. When was there so glorious a banner flying as that unfurled in Greece? – who would not fight under it? – I have long contemplated this – but – I was deterred by the fear that an unknown stranger without money &. would be ill received. – I now go under better auspices – L.B. is one of the Greek Committee; he takes out arms, ammunition, money, and protection to them – when once there I can shift for myself – and shall see what is to be done!37
The implied urgency in Trelawny’s letters, their sense of bustle and importance, was for once justified. Now that Byron had made up his mind, he moved quickly. The Bolivar was sold, and his Italian affairs brought into order. He had engaged a vessel, the Hercules, he told Trelawny, and would be sailing from Genoa. ‘I need not say,’ he added, ‘that I shall like your company of all things,’ – a tribute he was movingly to repeat in a last footnote to Trelawny in a letter written only days before his death.38
Travelling on horseback from Florence to Lerici, where he wandered again through the desolate rooms of Shelley’s Casa Magni, Trelawny reached Byron at the Casa Saluzzi, near Albaro. The next day he saw the Hercules for the first time. To the sailor and romantic in him it was a grave disappointment. To Byron, however, less in need of exotic props than his disciple, the collier-built tub – ‘roundbottomed, and bluff bowed, and of course, a dull sailor’39 – had one estimable advantage. ‘They say’, he told Trelawny, ‘I have got her on very easy terms … We must make the best of it,’ he added with ominous vagueness. ‘I will pay her off in the Ionian Islands, and stop there until I see my way.’40
On 13 July 1823, horses and men were loaded on board the Hercules, and Trelawny’s long wait came to an end. Ahead of him lay a life he had so far only dreamed of, but he was ready. The war out in Greece might have been no more than ‘theatre’ to him, yet if there was anyone mentally or emotionally equipped to play his role in the coming drama, anyone who had already imaginatively made the part his own, then it was Trelawny.
Over the last eighteen months too, he had grown into his role, grown in confidence, in conviction, in plausibility. At the beginning of 1822 Byron had announced Trelawny’s arrival to Teresa Guiccioli with a cool and ironic amusement: by the summer of 1823 he had become an essential companion.
And now, too, as the Hercules ploughed through heavy waters on the first stage of its journey south, all the landmarks that had bound Trelawny to the Pisan Circle slipped past in slow review as if to seal this pact: Genoa, where the Don Juan had been built for Shelley to Trelawny’s design – ‘the treacherous bark which proved his coffin,’41 as he bitterly described it to Claire Clairmont; St Terenzo, with the Casa Magni, Shelley’s last house, set low on the sea’s edge against a dark backdrop of wooded cliffs; Viareggio where he and Byron had swum after Williams’s cremation until Byron was sick with exhaustion; Pisa where they had first met at the Palazzo Lanfranchi, and finally Leghorn, from where almost exactly a year earlier, Shelley, Edward Williams and the eighteen-year-old Charles Vivian – one of Romanticism’s forgotten casualties – had set out on their last voyage.
It was on the fifth day out of Genoa, and only after a storm had driven them back into port, that the Hercules