Обнаженная жара. Ричард Касл

Читать онлайн.
Название Обнаженная жара
Автор произведения Ричард Касл
Жанр Современные детективы
Серия Касл
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-4453-0692-4



Скачать книгу

на Никки, можно было подумать, что она сосредоточена на записях, но в действительности ей вспоминалась та ночь в «Гилфорде», когда Ноа Пакстон прикрылся Руком, как живым щитом, а тот, хоть ему в спину и был нацелен пистолет, вырвался и подставил Пакстона под выстрел Хит.

      – Где ты ее нашел?

      – Там же, где она сейчас.

      – Ты ее не трогал?

      – Нет.

      – Даже не прикасался?

      – Нет.

      – Тогда как ты узнал, что она мертва?

      – Я… – Рук запнулся, но договорил: – Просто знал.

      – Как ты узнал, что она мертва?

      – Я… я похлопал в ладони.

      Никки не сдержалась, смешок сам собой вырвался из горла. Она разозлилась на себя, но ведь смешок – такая штука, ничего не поделаешь. Можно только постараться подавить следующий.

      – Похлопал?

      – Угу. Громко, понимаешь. Ну не смейся, я думал, может она спит или напилась, не знаю. – Рук ждал, пока Никки возьмет себя в руки, но тем временем и у него вырвался смешок. – Никаких аплодисментов, не думай. Я просто…

      – Похлопал… – Заметив морщинки, появившиеся в уголках его глаз от улыбки, Никки начала самым непозволительным образом таять и потому резко переключилась: – Откуда ты знал убитую? – обратилась она к своему блокноту.

      – Я с ней работал последние пару недель.

      – Ты у нас теперь ведешь коленку сплетен?

      – Нет, черт возьми! Я предложил «First Press» следующую статью сделать о Кэссиди Таун. Не об изобретательной сплетнице, а о влиятельной женщине в традиционно мужском бизнесе, о нашей любви и ненависти к секретам, ну, ты поняла. В общем, в последние недели я стал тенью Кэссиди.

      – Тенью? Как… – Никки предпочла не договаривать. Она ступала на скользкую дорожку.

      – Да, сопровождал повсюду, так же как тебя. В точности. Только без секса. – Рук выдержал паузу, наблюдая за ее реакцией, но Ники постаралась сдержаться. – Редактору так понравилась моя работа с тобой, что меня попросили таким же образом действовать и дальше – может быть, даже сделать целую серию о потрясающих женщинах. – Рук снова всмотрелся в ее лицо, ничего не увидел и добавил: – Ник, ведь статья получилась хорошая?

      Хит дважды ткнула кончиком ручки в страницу.

      – Ты и сегодня за тем же пришел? Чтобы изображать ее тень?

      – Ага, она всегда рано вставала, если вообще ложилась. Бывало, прихожу утром, а она сидит за столом во вчерашней одежде, словно всю ночь проработала. Когда ей хотелось размяться, мы пешком добирались до «H&H»[9] взять бейглов, а в соседнем «Забаре»[10] покупали лосося и сливочный сыр. Потом возвращались сюда.

      – Итак, в последние несколько недель ты бо́льшую часть времени проводил с Кэссиди Таун?

      – Угу.

      – Значит, если мне понадобится информация о том, с кем она виделась, где бывала и так далее, ты сможешь ее предоставить.

      – Естественно, а знаю я много.

      – У тебя есть предположения относительно того, кто мог желать ей смерти?

      Рук фыркнул:

      – Давай разгребем завалы и откопаем городской телефонный справочник.



<p>9</p>

«H&H» – популярная нью-йоркская компания, выпускающая бейглы – мучные изделия в форме тора, как правило, с начинкой.

<p>10</p>

«У Забара» – известный супермаркет на пересечении Бродвея и 80-й улицы.