Название | Virtues of the Imam Ahmad ibn Ḥanbal |
---|---|
Автор произведения | Ibn al-Jawzi |
Жанр | Языкознание |
Серия | Library of Arabic Literature |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780814771952 |
[Ibrāhīm ibn Muḥammad:] Aḥmad ibn Ḥanbal was brought before the caliph. Aḥmad ibn Abī Duʾād and Abū ʿAbd al-Raḥmān, the disciple of al-Shāfiʿī, were there too. Aḥmad was given a seat in front of the caliph. They had said things to frighten him, and they had just finished beheading two men. Upon seeing Abū ʿAbd al-Raḥmān, Ibn Ḥanbal asked, “Do you know any reports from al-Shāfiʿī on passing hands over one’s shoes?”77
“Look at that!” exclaimed Ibn Abī Duʾād. “We bring him here to behead him, and he wants to discuss jurisprudence!”
٨،٦٩
69.8أخبرنا عبد الملك بن أبي القاسم قال: أخبرنا عبد الله بن محمّد الأنصاري قال: أخبرنا أبو يعقوب قال: أخبرنا جدّي قال: أخبرنا محمّد بن أبي جعفر المنذري وأبو أحمد بن أبي أُسامة قالا:
سَمعنا محمّد بن إبراهيم البُوشَنْجي قال: قَدم المعتصم من بلادِ الروم بَغداد في شهر رمضان سنة ثمان عشرة فامتحن فيها أحمد وضُرب بين يديه.١
١ ليس في ش.
We cite ʿAbd al-Malik ibn Abī l-Qāsim, who cites ʿAbd Allāh ibn Muḥammad al-Anṣārī, who cites Abū Yaʿqūb, who cites his grandfather, who cites Muḥammad ibn Abī Jaʿfar al-Mundhirī, who along with Abū Aḥmad ibn Abī Usāmah heard Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Būshanjī report:
[Al-Būshanjī:] Al-Muʿtaṣim returned to Baghdad from the Byzantine front in Ramadan of ’18. It was then that he tried Aḥmad and had him flogged in open court.78
٩،٦٩
69.9أخبرنا ابن ناصر قال: أخبرنا عبد القادر بن محمّد١ قال: أخبرنا البرمكي٢ قال: أخبرنا ابن مَرْدَك قال: حدثنا ابن أبي حاتم قال:
حدثنا صالح بن أحمد قال: قال أبي: لما دخلتُ عليه قال لي– يعني المعتصم: ادْنُه ادْنُه! فلم يَزل يُدنيني حتى قربت منه. ثم قال: اجلس. فجلست وقد أثقلتني الأقياد فمكثتُ قليلاً ثم قلتُ: تأذن٣ في الكلام؟
فقال: تكلّم.
فقلتُ: إلى ما دعا الله ورسوله؟
فسكت هُنيهةً ثم قال: إلى شَهادة أن لا إله إلاّ الله.
فقلتُ: فأنا أشهدُ أن لا إله إلاّ الله.
ثم قلتُ: إنّ جدّك ابن عباس يقول: لما قدِم وفد عبد القَيْس على النبيّ صلّى الله عليه وسلّم سألوه عن الإيمان فقال: أتدرون ما الإيمان؟ قالوا: الله ورسوله أعلم. قال: شَهادُة أَنْ لا إله إلاّ الله وأَنَّ محمّدا رَسولُ اللهِ وإِقَامُ الصَّلاةِ وإِيتاءُ الزَّكاةِ وأَن تُعطُوا الخُمسَ مِنَ المَغْنَم.
فقال أبي: فقال، يعني المعتصم: لولا أنّي وجدتك في يد مَن كان قبلي ما عرضتُ لك. ثم قال: يا عبد الرحمن بن إسحاق ألَمْ آمُرْك أن ترفع المحنة؟
قال أبي: فقلتُ: الله أكبر إنّ في هذا لَفَرجًا للمسلمين.
١ بن محمد: ليس في د. ٢ ما بعدها في هـ يستأنف في الورقة رقم ١٢٩ على غير ترتيب. ٣ هـ: أتأذن.
We cite Ibn Nāṣir, who cites ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad, who cites al-Barmakī, who cites Ibn Mardak, who heard Ibn Abī Ḥātim report that he heard Aḥmad’s son Ṣāliḥ report that his father said:79
[Aḥmad:] When I came before al-Muʿtaṣim, he kept telling me to come closer. When I got up close to him he told me to sit, and I did, weighed down by the fetters. After a time I asked if I might speak.80
“Go ahead,” he said.
“What did the Prophet call on us to do?” I asked.
After a moment of silence, he replied: “To testify that there is no god but God.”
“Well, I testify that there is no god but God.” Then I went on: “Your grandfather Ibn ʿAbbās reports that when the delegation from the tribe of Qays came to see the Prophet, they asked him about faith. He answered, ‘Do you know what faith is?’
“‘God and His Emissary know best,’ they said.
“‘It means testifying that there is no god but God, and Muḥammad is His Emissary. It means holding the ritual prayer, paying the alms tax, and giving up one-fifth of your spoils.’”81
“If my predecessor hadn’t left you for me to deal with,” said al-Muʿtaṣim, “I wouldn’t be doing this to you.” Then, turning to ʿAbd al-Raḥmān ibn Isḥāq, he said, “Didn’t I ask you to stop the Inquisition?”
“Thank God!” I thought to myself. “The Muslims’ suffering is over!”
١٠،٦٩
69.10ثم قال لهم، يعني المعتصم: ناظروه، كَلّموه. ثم قال: يا عبد الرحمن كلِّمه.
فقال لي عبدُ الرحمن: ما تقول في القُرآن؟
قلت له: ما تقول في علم الله عزّ وجلّ؟
فسكت، فقال لي بعضهم: أليس قال الله عزّ وجلّ: {اللهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ} والقرآن أليس هو شيء١؟
قال أبي: فقلتُ: قال الله عزّ وجلّ: {تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بأَمْرِ رَبِّها} فدمَّرت إلا ما أراد الله عزّ وجل.