The Erckmann-Chatrian MEGAPACK ®. Emile Erckmann

Читать онлайн.
Название The Erckmann-Chatrian MEGAPACK ®
Автор произведения Emile Erckmann
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9781434443373



Скачать книгу

      Strange, is it not, how the Spirit of Avarice, hitherto quite a stranger to me, came to make my acquaintance?

      “Caspar!” he whispered, “now you are a rich man! Hitherto vain shadows have filled your mind. A man must be a fool to follow glory. There is nothing solid but acres, and buildings, and crown-pieces, put out in safe mortgages. Fling aside all your vain delusions! Enlarge your boundaries, round off your estate, heap up money, and then you will be honoured and respected! You will be a burgomaster as your uncle was before you, and the country folks, when they see you coming a mile off, will pull off their hats, and say—‘Here is Monsieur Caspar Hâas, the richest man and the biggest herr in the country.’”

      These notions kept passing and repassing in my mind like the figures in a magic-lantern, with grave and measured step. The whole thing seemed to me perfectly reasonable.

      It was the middle of July. The lark was warbling in the sky. The crops were waving in the plain, the gentle breezes carried on them the soft cry of the quail and the partridge amongst the standing wheat; the foliage was glancing in the sunshine, and the Lauter ran its course beneath the willows; but what was all that to me, the great burgomaster? I puffed up my cheeks and rounded off my figure in anticipation of the portly appearance I was to present, and repeated to myself those delightful observations—

      “This is Monsieur Caspar Hâas; he is a very rich man! He is the first herr in the country! Get on, Blitz!”

      And the nag trotted forward.

      I was anxious to try on my uncle’s three-cornered hat and scarlet waistcoat. “If they fit me,” I said, “what is the use of buying?”

      About four in the afternoon the village of Lauterbach appeared at the end of the valley, and very proud I felt as I surveyed the tall and handsome house of the late Christian Hâas, my future abode, the centre of my property, real and speculative. I admired its situation by the long dusty road, its vast roof of grey shingle, the sheds and barns covering with their broad expanse the wagons, the carts, and the crops; behind, the poultry-yard, then the little garden, the orchard, the vineyards up the hill, the green meadows farther off.

      I chuckled with delight over all these comforts and luxuries.

      As I went down the principal street the old women with nose and chin nearly meeting at the extremity, the bare-pated children with ragged hair, the men in their otter-skin caps, and silver-chained pipes in their mouths, all gaze upon me, and respectfully salute me—

      “Good day, Monsieur Caspar! How do you do, Monsieur Hâas?”

      And all the small windows were filled with wondering faces. I am at home now; I seem as if I had always been a great landowner at Lauterbach, and a notable. My kapellmeister’s life seems a dream, a thing of the past, my enthusiastic fondness for music a youthful folly! How money does modify men’s views of things!

      And now I draw bridle before the house of the village notary, Monsieur Becker. He has my title-deeds under his care, and is to hand them over to me. I fasten my horse to the ring at the door, I run up the steps, and the ancient scribe, with his bald head very respectfully uncovered, and his long spare figure clad in a green dressing-gown with full skirts, advances alone to receive me.

      “Monsieur Caspar Hâas, I have the honour to salute you.”

      “Your servant, Monsieur Becker.”

      “Pray walk in, Monsieur Hâas.”

      “After you, sir, after you.”

      We cross the vestibule, and I find at the end of a small, neat, and well-aired room a table nicely and comfortably laid, and sitting by it a young maiden rosy and fresh-coloured, the very picture of modesty and propriety.

      The venerable notary announced me—

      “Monsieur Caspar Hâas!”

      I bowed.

      “My daughter Lothe!” added the good man.

      And whilst I felt in myself a reviving taste for the beautiful, and was admiring Mademoiselle Lothe’s pretty little chubby nose, the rosy lips, and the large blue eyes, her dainty little figure, and her dimpled hands, Maître Becker invited me to sit down at the table, informing me that he had been expecting me, and that before entering on matters of business it would be well to take a little refreshment, a glass of Bordeaux, etc., an invitation of which I fully recognised the propriety, and which I accepted very willingly.

      And so we sit down. We talk first of the beautiful country. And I form opinions about the old gentleman, and wonder what a notary is likely to make at Lauterbach!

      “Mademoiselle, will you take a wing?”

      “Monsieur, you are very kind; thank you, I will.”

      Lothe looks down bashfully. I fill her glass, in which she dips her rosy lips. Papa is in good spirits; he tells me about hunting and fishing.

      “Of course Monsieur Hâas will live as we do in the country. We have excellent rabbit-warrens. The rivers abound in trout. The shooting in the forests is let out. People mostly spend their evenings at the inn. Monsieur the inspector of woods and forests is a delightful young man. The juge-de-paìx is a capital whist-player,” and so on, and so on.

      I listen, and think all this quiet life must be delightful. Mademoiselle Lothe pleases me a good deal. She does not talk much, but she smiles and looks so agreeable! How loving and amiable she must be!

      At last the coffee came, then the kirschwasser. Mademoiselle Lothe retires, and the old lawyer gradually passes to business. He explains to me the nature of my uncle’s property, and I listen attentively. There was no part of the will in dispute; there were no legacies, no mortgages. Everything is clear and straightforward. Happy Caspar! Happy man!

      Then we went into the office to look over the deeds. The close air of this place of dry, hard business, those long rows of boxes, the files of bills—all these together put weak notions of love out of my head. I sat down in an arm-chair while Monsieur Becker, collecting his thoughts, puts his horn spectacles in their place upon his long, sharp nose.

      “Indeed, Monsieur Becker! but is that saying much in its favour?”

      “Certainly, certainly. It was built by Jean Burckhardt, Count of Barth, for a hunting-box. Many generations have lived in it since then, but it has never been neglected, and it is now in excellent repair.”

      I thanked Monsieur Becker for the information he had given me, and having secured all my title-deeds in a large portfolio which he was good enough to lend me, I took my leave, more full than ever of my vast importance!

      Arriving before my house, I enjoyed introducing the key into the lock of the door, and bringing down my foot firmly and proudly on the first step.

      “This is all mine!” I cried enthusiastically.

      I enter the hall—“Mine!” I open the wardrobes—“Mine!” Mine—all that linen piled up to the top! I pace majestically up the broad staircase, repeating like a fool, “This is mine, and that is mine! Here I am, owner of all this! No more uneasiness about the future! Not an anxious thought for the morrow! Now I am going