The Saki Megapack. Saki

Читать онлайн.
Название The Saki Megapack
Автор произведения Saki
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 9781434446145



Скачать книгу

topic than family histories. But afterwards, when the old governess had slipped away quietly to her duties, there arose a clamour of derision and disbelief.

      “It was an impertinence,” snapped out the Baron, his protruding eyes taking on a scandalised expression; “fancy the woman talking like that at our table. She almost told us we were nobodies, and I don’t believe a word of it. She is just Schmidt and nothing more. She has been talking to some of the peasants about the old Cernogratz family, and raked up their history and their stories.”

      “She wants to make herself out of some consequence,” said the Baroness; “she knows she will soon be past work and she wants to appeal to our sympathies. Her grandfather, indeed!”

      The Baroness had the usual number of grandfathers, but she never, never boasted about them.

      “I dare say her grandfather was a pantry boy or something of the sort in the castle,” sniggered the Baron; “that part of the story may be true.”

      The merchant from Hamburg said nothing; he had seen tears in the old woman’s eyes when she spoke of guarding her memories—or, being of an imaginative disposition, he thought he had.

      “I shall give her notice to go as soon as the New Year festivities are over,” said the Baroness; “till then I shall be too busy to manage without her.”

      But she had to manage without her all the same, for in the cold biting weather after Christmas, the old governess fell ill and kept to her room.

      “It is most provoking,” said the Baroness, as her guests sat round the fire on one of the last evenings of the dying year; “all the time that she has been with us I cannot remember that she was ever seriously ill, too ill to go about and do her work, I mean. And now, when I have the house full, and she could be useful in so many ways, she goes and breaks down. One is sorry for her, of course, she looks so withered and shrunken, but it is intensely annoying all the same.”

      “Most annoying,” agreed the banker’s wife, sympathetically; “it is the intense cold, I expect, it breaks the old people up. It has been unusually cold this year.”

      “The frost is the sharpest that has been known in December for many years,” said the Baron.

      “And, of course, she is quite old,” said the Baroness; “I wish I had given her notice some weeks ago, then she would have left before this happened to her. Why, Wappi, what is the matter with you?”

      The small, woolly lapdog had leapt suddenly down from its cushion and crept shivering under the sofa. At the same moment an outburst of angry barking came from the dogs in the castle-yard, and other dogs could be heard yapping and barking in the distance.

      “What is disturbing the animals?” asked the Baron.

      And then the humans, listening intently, heard the sound that had roused the dogs to their demonstrations of fear and rage; heard a long-drawn whining howl, rising and falling, seeming at one moment leagues away, at others sweeping across the snow until it appeared to come from the foot of the castle walls. All the starved, cold misery of a frozen world, all the relentless hunger-fury of the wild, blended with other forlorn and haunting melodies to which one could give no name, seemed concentrated in that wailing cry.

      “Wolves!” cried the Baron.

      Their music broke forth in one raging burst, seeming to come from everywhere.

      “Hundreds of wolves,” said the Hamburg merchant, who was a man of strong imagination.

      Moved by some impulse which she could not have explained, the Baroness left her guests and made her way to the narrow, cheerless room where the old governess lay watching the hours of the dying year slip by. In spite of the biting cold of the winter night, the window stood open. With a scandalised exclamation on her lips, the Baroness rushed forward to close it.

      “Leave it open,” said the old woman in a voice that for all its weakness carried an air of command such as the Baroness had never heard before from her lips.

      “But you will die of cold!” she expostulated.

      “I am dying in any case,” said the voice, “and I want to hear their music. They have come from far and wide to sing the death-music of my family. It is beautiful that they have come; I am the last von Cernogratz that will die in our old castle, and they have come to sing to me. Hark, how loud they are calling!”

      The cry of the wolves rose on the still winter air and floated round the castle walls in long-drawn piercing wails; the old woman lay back on her couch with a look of long-delayed happiness on her face.

      “Go away,” she said to the Baroness; “I am not lonely any more. I am one of a great old family…”

      “I think she is dying,” said the Baroness when she had rejoined her guests; “I suppose we must send for a doctor. And that terrible howling! Not for much money would I have such death-music.”

      “That music is not to be bought for any amount of money,” said Conrad.

      “Hark! What is that other sound?” asked the Baron, as a noise of splitting and crashing was heard.

      It was a tree falling in the park.

      There was a moment of constrained silence, and then the banker’s wife spoke.

      “It is the intense cold that is splitting the trees. It is also the cold that has brought the wolves out in such numbers. It is many years since we have had such a cold winter.”

      The Baroness eagerly agreed that the cold was responsible for these things. It was the cold of the open window, too, which caused the heart failure that made the doctor’s ministrations unnecessary for the old Fraulein. But the notice in the newspapers looked very well—

      “On December 29th, at Schloss Cernogratz, Amalie von Cernogratz, for many years the valued friend of Baron and Baroness Gruebel.”

      LOUIS

      “It would be jolly to spend Easter in Vienna this year,” said Strudwarden, “and look up some of my old friends there. It’s about the jolliest place I know of to be at for Easter—”

      “I thought we had made up our minds to spend Easter at Brighton,” interrupted Lena Strudwarden, with an air of aggrieved surprise.

      “You mean that you had made up your mind that we should spend Easter there,” said her husband; “we spent last Easter there, and Whitsuntide as well, and the year before that we were at Worthing, and Brighton again before that. I think it would be just as well to have a real change of scene while we are about it.”

      “The journey to Vienna would be very expensive,” said Lena.

      “You are not often concerned about economy,” said Strudwarden, “and in any case the trip of Vienna won’t cost a bit more than the rather meaningless luncheon parties we usually give to quite meaningless acquaintances at Brighton. To escape from all that set would be a holiday in itself.”

      Strudwarden spoke feelingly; Lena Strudwarden maintained an equally feeling silence on that particular subject. The set that she gathered round her at Brighton and other South Coast resorts was composed of individuals who might be dull and meaningless in themselves, but who understood the art of flattering Mrs. Strudwarden. She had no intention of foregoing their society and their homage and flinging herself among unappreciative strangers in a foreign capital.

      “You must go to Vienna alone if you are bent on going,” she said; “I couldn’t leave Louis behind, and a dog is always a fearful nuisance in a foreign hotel, besides all the fuss and separation of the quarantine restrictions when one comes back. Louis would die if he was parted from me for even a week. You don’t know what that would mean to me.”

      Lena stooped down and kissed the nose of the diminutive brown Pomeranian that lay, snug and irresponsive, beneath a shawl on her lap.

      “Look here,” said Strudwarden, “this eternal Louis business is getting to be a ridiculous nuisance. Nothing can be done, no plans