Три холма, охраняющие край света. Михаил Успенский

Читать онлайн.
Название Три холма, охраняющие край света
Автор произведения Михаил Успенский
Жанр Юмористическая фантастика
Серия
Издательство Юмористическая фантастика
Год выпуска 2007
isbn 978-5-699-21221-7



Скачать книгу

да Пердигуэрры!

      Леди посмотрела на бабку с уважением:

      – Какое лицо! Ух, какое лицо! Недаром Рембрандт любил рисовать стариков… На ней же настоящая мантилья!

      – Ну, мы пойдём, – сказал Дюк.

      – Обождите малость, – сказал начальник охраны. – Я пойду спрошу у хозяина. Невозможно думать, чтобы он вас отпустил без угощения. Подозреваю, что вы примчались с утра без молитвы, на пустое брюхо, а это непорядок. То, что подают в гостиницах…

      – Да в гробу я видела эти жареные зелёные помидоры, – пояснила Леди. – И рыбу у вас не умеют готовить…

      Сеньор Понсиано побагровел:

      – Прекрасная сеньорита, в Каталонии умеют готовить рыбу, уж будьте спокойны. Не судите о нашей кухне по гостиничным ресторанам. Просто нужно места знать… А туристы всё равно ничего не понимают, и вы в этом убедитесь. Подождите вот здесь, покурите, вам можно. А я вернусь мигом.

      – Подождем, Терри, – распорядилась Лидочка.

      Герцог Блэкбери мрачно промолчал. Паблито нравился ему всё меньше.

      Они прошли к расставленным у окна креслам и расположились под сенью пальм.

      – Ну и чего мы будем ждать?

      – А куда спешить? – сказала Леди. – Не в кафешку же идти – чашечка бурды за двадцать евро! И вообще я спать хочу… У меня джет-шок ещё не прошёл…

      – Тем более! – воскликнул Дюк.

      Ему бы давно потерять всякую надежду, но герцог Блэкбери был упорен. С горя он запалил сигару.

      – Я же сказала! – зевнула Леди и прикрыла свои зелёные длинные глаза.

      А когда открыла, перед ней уже сидела старуха в чёрном и что-то говорила – жарко и непонятно.

      – Пэрдони, сеньорэ, – разом проснулась Лидочка. – Но парлу катала. Эн эспаньоль, пор фавор.

      Старая Канделария немедленно перешла на испанский – словно в ней регистр переключили:

      – Вот я и говорю – это неспроста! Неспроста украли картинку! Это очень, очень хорошая картинка, а вор очень, очень плохой… Его никогда, никогда не поймают! А станут ловить – пожалеют, пожалеют! Скажите Паблито, чтобы не ловил его, не ловил… Паблито добрый, но он дурачок, дурачок. А вас, вас он послушает. Иначе будет беда, беда. И не ищите того, кто сделал эту картинку, сделал… Он бедный, но вы ему не поможете, нет, не поможете…

      Леди напряглась – старуха неожиданно схватила её за руку своей жёлтой лапкой в бурых пятнышках.

      – Успокойтесь, бабушка, – ласково сказала Лидочка. – Картинка самая обыкновенная, и нарисовала её одна маленькая русская девочка из одного маленького русского города. Никто её не будет искать – зачем огорчать ребёнка? Всё в порядке. Дорогие картины на месте. Всё хорошо…

      Канделария убрала лапку и поправила чёрные кружева.

      – Нет, русская девочка так не рисует, не рисует. Потому что картинка была кон дуэнде! Это вам всякий, всякий скажет, кто видел! Для кого-то она дороже самых дорогих картин, дороже десяти тысяч песет…

      – О чём она вам толкует, дорогая? – встревожился сэр Теренс. Всякий шотландец суеверен, будь за ним хоть десять Оксфордов и двадцать Кембриджей, а почтенная донна Канделария казалась