Потомок Геракла. Роман Николаевич Шалагин

Читать онлайн.
Название Потомок Геракла
Автор произведения Роман Николаевич Шалагин
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

из Беотии в Феры явились отряды тяжёлых пехотинцев и специалисты по изготовлению осадной техники, македонский царь уже надёжным щитом прикрыл свои южные рубежи. Всё, что смог в сложившейся ситуации предпринять ферский тиран, так это отнять у Алевадов несколько поселений и небольших городков, удаленных от Лариссы.

      Вмешательство во внутренние распри царской македонской семьи с целью лёгкой наживы принесло неудачи не только Александру Ферскому. Полководческое фиаско постигло и Ификрата.

      Грабительские рейды восточных македонских провинций вышли боком для афинского стратега. Наёмники быстро, легко и с минимальным риском заполучившие трофеи и приличную добычу, наотрез отказались от фортификационных работ, фактически саботировав осадные работы вокруг Амфиполя.

      В отчаянии Ификрат сал разрабатывать план внезапного генерального приступа города, надеясь на свою отвагу и фактор неожиданности. Однако афинские наймиты и тут проявили свой норов. Они категорически отказались участвовать в штурме, нагло потребовав от своего стратега совершить ещё парочку набегов на восточное македонское порубежье.

      Поскольку штурм и эффективная осада стали невозможными, а измором взять Амфиполь не представлялось вероятным, обескураженный Ификрат на исходе осени покинул берега Стримона. По возвращению в Афины прославленный стратег подвергся всеобщим нападкам и порицанию.

      На первом же народном собрании Ификрата лишили почётной должности стратега. Лишь прежние полководческие заслуги спасли предводителя амфипольской осады от уплаты солидного денежного штрафа и унизительной процедуры остракизма – лишения гражданских прав с последующим пожизненным изгнанием из пределов родного полиса.

      Часть вторая. Фиванский заложник.

      В Фивах Филипп стал греком. С врожденным ему умом, он совершено отбросил от себя недоступность знатного человека, чтобы приобрести всё, чему только можно было научиться у греков.

      Э. Курциус

      Глава I. Знакомство с Элладой.

      I

      От окрестностей Лариссы беотийское войско прямиком двинулось к верховьям реки Энипей29. За два дневных перехода отряд Пелопида достиг Фарсала – самого крупного города южной части Фессалии. От Фарсала фиванский полководец повёл своих людей и македонских заложников к берегам залива Малиакос.

      Всю дорогу Филипп находился в непосредственной близости от Пелопида. Этим фиванский военачальник подчёркивал, что македонский царевич является не заложником, а почётным гостем. Пелопид постоянно ловил на себе потаенные взгляды македонского царевича, бросаемые украдкой.

      Во взглядах этих сквозило любопытство, прикованное к доспехам военачальника, его оружию, фессалийскому породистому жеребцу. В то же время само поведение Филиппа, его поза и осанка, жесты и выражение глаз говорили о глубочайшей затаенной обиде и внутреннем чувстве оскорбленного