Название | Обреченные |
---|---|
Автор произведения | Тея Лав |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn |
Звуки музыки и крики с вечеринки доносились до нас лишь эхом. Плеск волн и крики чаек – идеальная тишина для меня. Эту тишину нарушал лишь слабый скрип карандаша.
– Ты рисуешь меня? – все так же глядя на океан, спросила я.
Краем глаза я заметила, что рука Картера замерла.
– Забыл, что у тебя глаза на затылке.
Он сидел чуть поодаль меня. Я рассмеялась.
– Сколько у тебя рисунков со мной?
– Я не считал. Но если учитывать, что ты никогда намеренно мне не позировала, то ни одного. – Картер сел рядом. – Когда-нибудь решишься?
– Конечно. Только тебе нужно накачать меня чем-нибудь успокоительным. Сомневаюсь, что я выдержу больше тридцати минут.
Картер тихо посмеялся.
– Договорились.
Мы снова погрузились в тишину. На айподе Картера тихо играла песня Энди Блэка «They Don’t Need To Understand». Мы продолжали думать каждый о своем. Рядом завибрировал мой телефон, и я с раздражением отключила его.
– Почему ты не проводишь лето с Брэдли? – Картер смотрел на меня в упор.
– Я никогда не провожу с ним лето. Тем более, мы ведь решили, что каждый день этого лета будет «особенным днем». Ты забыл?
«Особенный день» – мы придумали это еще в детстве.
– Конечно, нет, Кейли. Так и будет.
Мы улыбнулись друг другу.
– Я не понимаю ваши отношения, – сказал он.
Я ответила не сразу.
– У нас все было просто.
– Было?
– Школа закончилась. Брэдли уедет в Итаку, я остаюсь. Все просто, – повторила я.
– Ты ему об этом сказала?
– Скоро скажу.
Увидев, что я морщусь, Картер снова слабо улыбнулся.
– Не хочу тебя обидеть, чертенок, но складывается впечатление, что ты не расставалась с Брэдли из-за того, что не хотела сцен. Но здесь уже деваться некуда.
Я могла бы обидеться, но не на него. И что уж говорить, Картер был прав. Он знал меня как свои пять пальцев.
– И еще из-за Сары, – добавила я, от чего его улыбка стала шире. Со мной он всегда улыбался. – Мне же нужно было ей как-то солить.
Утробный смех Картера и плеск волн – еще одна идеальна тишина.
– Будь с ним честной. – Картер поднялся.
Кроме шортов на нем ничего не было. Я невольно залюбовалась его прекрасным и худым телом. Мышцы играли под кожей, пока он стряхивал песок с шортов. Тонкая полоска волос от живота шла к V-образному рельефу бедер. Моим оправданием сейчас служило, что я редко так пялилась на Картера, так как видела его постоянно, начиная с шести лет. Но в эти дни я позволяла себе слишком многое в отношении к нему, и меня это волновало. Мы давно договорились все забыть и продолжать жить, как будто ничего и не было. И до сих пор у нас получалось. По крайней мере, я так считала.
Картер протянул мне руку. На его правом предплечье с внешней стороны красовалась татуировка. Длинноволосая девушка со светлыми волосами обвивала загорелую руку Картера. Синее с корсетом