A Russian Gentleman - The Original Classic Edition. Aksakov S

Читать онлайн.
Название A Russian Gentleman - The Original Classic Edition
Автор произведения Aksakov S
Жанр Учебная литература
Серия
Издательство Учебная литература
Год выпуска 0
isbn 9781486414536



Скачать книгу

more of the dark side of my grandfather's character. I would rather dwell on his bright side and describe one of his good days, which I have often and often heard spoken of.

       4. My Grandfather, on one of his Good Days

       It was the end of June, and the weather was very hot. After a stifling night, a fresh breeze set in from the East at dawn, the breeze which always flags when the sun grows hot. At sunrise my grandfather awoke. It was hot in his bedroom; for the room was not large, and, though the window with its narrow old-fashioned sash was raised as high as it would go, he had curtains of home-made muslin round his bed. This precaution was indispensable: without it, the wicked mosquitos would have kept him awake and devoured him. The winged musicians swarmed round the bed, drove their long probosces into the fine fabric which protected him, and kept up

       their monotonous serenade all through the night. It sounds absurd, but I cannot conceal the fact that I like the shrill high note and even the bite of the mosquito; for it reminds me of sleepless nights in high summer on the banks of the Boogoorooslan, where the bushes grew thick and green and all round the nightingales called; and I remember the beating heart of youth and that vague feeling, half pleasure and half pain, for which I would now give up all that remains of the sinking fire of life.

       My grandfather woke up, rubbed the sweat off his high forehead with a hot hand, put his head out between the curtains, and burst out laughing. His two servants, Mazan and Tanaichonok, lay stretched on the floor; their attitudes might have made any one laugh, and they snored lustily. "Confound the rascals! How they snore!" said my grandfather, and smiled again. You could never be sure

       8

       about Stepan Mihailovitch. It might have been expected that such forcible language would have been followed up by a blow in the ribs from the blackthorn staff which always stood by his bed, or a kick, or even a salutation in the form of a stool. But no: my grandfather had laughed on opening his eyes, and he kept up that mood throughout the day. He rose quickly, crossed himself once or twice, and thrust his bare feet into a pair of old rusty leather slippers; then, wearing only his shirt of coarse home-made linen--

       my grandmother would not give him any better--he went out upon the stoop,15 to enjoy the freshness and moisture of the morning all round him.

       I said just now that Arina Vassilyevna would not give her husband finer linen; and the reader will remark with justice that this is inconsistent with the relations between the two. I am sorry, but I cannot help it. It is really true that female persistence triumphed, as it always does, over male violence. My grandmother got more than one beating over the coarse linen, but she continued to supply him with it till at last her husband got used to it. He resorted once to extreme measures: he took an axe and chopped up all his objectionable shirts on the threshold of his room, while my grandmother howled at the sight and implored him to beat her rather than spoil his good clothes. But even this device failed: the coarse shirts appeared once more, and the victim submitted. I must apologise for interrupting my narrative, in order to meet an imaginary objection on the part of the reader.

       Without troubling any one, he went himself to the store-room, fetched a woollen mat, and spread it out on the top step of the stoop; then he sat down upon it, meaning to follow his regular custom of watching the sun rise. To see sunrise gives every man a kind of half-conscious pleasure; and my grandfather felt an added satisfaction when he looked down over his courtyard, by this time sufficiently equipped with all the buildings necessary for his farming operations. The court was not, indeed, fenced; and the animals, when turned out of the peasants' yards, used to pay it passing visits, before they were all gathered together and driven to the com-mon pasture. So it was on this morning; and the same thing was repeated every evening. Some pigs, fresh from the mire, rubbed and scratched themselves against the very stoop on which my grandfather was sitting, while they feasted with grunts of satisfaction on crab-shells and other refuse from the table which that unsophisticated household deposited close to the steps. Cows and sheep also looked in, and it was inevitable that these visitors should leave uncleanly tokens behind them. But to this my grandfather did not object in the least. On the contrary, he looked with pleasure at the fine beasts, taking them as a certain indication that his peasants were doing well. The loud cracking of the herdsman's long whip soon evicted the trespassers. Now the servants began to stir. The stout groom, Spiridon--known even in advanced old age as "little Spirka"--led out, one after another, three colts, two bays and one brown. He tied them to a post, rubbed them down, and exercised them at the end of a long halter, while my grandfather admired their paces and also admired in fancy the stock he hoped to raise from them--a dream which he realised with entire success. Then

       the old housekeeper came forth from the cellar in which she slept, and went down to the river to wash. First she sighed and groaned, according to her invariable custom; then she turned towards the sunrise and said a prayer, before she set to work at washing and scrubbing plates and dishes. Swallows and martins twittered cheerfully as they cut circles in the air, quails called loudly in the fields, the song of the larks rained down from the sky, the hoarse note of the sitting landrails came from the bushes, and the bleat of the snipe from the neighbouring marsh, the mocking-birds imitated the nightingales with all their might; and forth from behind the hill issued the bright sun! Blue smoke rose in columns from the peasants' houses and then swayed in the breeze like the fluttering flags

       of a line of ships; and soon the labourers were plodding towards the fields.

       My grandfather began to feel a desire for cold water to wash in and then for his tea. He roused his two servants from their ungainly attitudes; and they jumped up in a great fright at first, but were soon reassured by his good-humoured voice: "Mazan, my washing things! Tanaichonok, wake Aksyutka and your mistress, and then tea!" There was no need to repeat these orders: clumsy Mazan was already flying at top speed to the spring for water, carrying a glittering copper basin, while handy Tanaichonok woke up Aksyutka,

       a young but ugly maid; and she, while she put straight the kerchief on her head, called her mistress, Arina Vassilyevna, now grown old and stout. In a few minutes all the household were on their legs, and all knew by this time that the old master had got out of bed on the right side! A quarter of an hour later, a table was standing by the stoop--the white tablecloth was home-made and adorned with a pattern--a samovar,16 in the shape of a large copper teapot, was hissing on the table, and Aksyutka was busy about the tea. Meanwhile Arina Vassilyevna was greeting her husband. On some mornings it was the etiquette to sigh and look sorrowful; but to-day she asked after his health in a loud cheerful voice: "How had he slept? What dreams had he had?" Stepan Mihailovitch greeted

       his wife affectionately and called her "Arisha"; he never kissed her hand, but sometimes gave her his to kiss as a sign of favour. Arina

       Vassilyevna, in her pleasure, looked quite young and pretty; one forgot her stout awkward figure. She brought a stool at once and sat down on the stoop beside my grandfather, which she never ventured to do unless he was in a very good humour. "Come, Arisha, let us have a cup of tea together before it gets hot," said Stepan Mihailovitch; "it was a stifling night, but I slept so sound that I have forgotten all my dreams. How did you sleep?" This question was a signal mark of favour, and my grandmother replied at once that, when Stepan Mihailovitch had a good night, she of course had one too, but that Tanyusha17 was restless all night. Tanyusha was the youngest daughter and, as often happens, her father's favourite. He was vexed to hear this account of her, and ordered that she was not to be called but to sleep on till she woke. She had been called at the same time as her sisters Alexandra and Elizabeth, and was dressed already; but no one ventured to mention this fact. She made haste to undress, got back into bed, and had the shutters drawn. She could not get to sleep, but she lay in the dark for two hours; and her father was pleased that Tanyusha had had her sleep out. The only son,18 who was now nine, was never wakened early. But the two elder daughters appeared immediately; and Stepan Mihailovitch

       9

       gave them his hand to kiss and called them by their pet names, Lexanya and Lizanka. They were both clever girls, and Alexandra had also inherited her father's active mind and violent temper but none of his good qualities. My grandmother, a very simple woman, was entirely under the thumb of her daughters; and, whenever she ventured to play tricks upon Stepan Mihailovitch, it was because they had put her up to it; but she was so clumsy that she seldom succeeded, and her husband knew very well