The Arabian Nights - The Original Classic Edition. Lang Andrew

Читать онлайн.
Название The Arabian Nights - The Original Classic Edition
Автор произведения Lang Andrew
Жанр Учебная литература
Серия
Издательство Учебная литература
Год выпуска 0
isbn 9781486411504



Скачать книгу

his task with reluctance, but there was no escape, and every day saw a girl married and a wife dead.

       This behaviour caused the greatest horror in the town, where nothing was heard but cries and lamentations. In one house was a father weeping for the loss of his daughter, in another perhaps a mother trembling for the fate of her child; and instead of the blessings that had formerly been heaped on the Sultan's head, the air was now full of curses.

       The grand-vizir himself was the father of two daughters, of whom the elder was called Scheherazade, and the younger Dinarzade. Dinarzade had no particular gifts to distinguish her from other girls, but her sister was clever and courageous in the highest degree. Her father had given her the best masters in philosophy, medicine, history and the fine arts, and besides all this, her beauty excelled that of any girl in the kingdom of Persia.

       One day, when the grand-vizir was talking to his eldest daughter, who was his delight and pride, Scheherazade said to him, "Father, I

       have a favour to ask of you. Will you grant it to me?"

       "I can refuse you nothing," replied he, "that is just and reasonable."

       "Then listen," said Scheherazade. "I am determined to stop this barbarous practice of the Sultan's, and to deliver the girls and mothers from the awful fate that hangs over them."

       "It would be an excellent thing to do," returned the grand-vizir, "but how do you propose to accomplish it?"

       "My father," answered Scheherazade, "it is you who have to provide the Sultan daily with a fresh wife, and I implore you, by all the affection you bear me, to allow the honour to fall upon me."

       "Have you lost your senses?" cried the grand-vizir, starting back in horror. "What has put such a thing into your head? You ought to know by this time what it means to be the sultan's bride!"

       "Yes, my father, I know it well," replied she, "and I am not afraid to think of it. If I fail, my death will be a glorious one, and if I succeed I shall have done a great service to my country."

       "It is of no use," said the grand-vizir, "I shall never consent. If the Sultan was to order me to plunge a dagger in your heart, I should have to obey. What a task for a father! Ah, if you do not fear death, fear at any rate the anguish you would cause me."

       "Once again, my father," said Scheherazade, "will you grant me what I ask?"

       "What, are you still so obstinate?" exclaimed the grand-vizir. "Why are you so resolved upon your own ruin?"

       But the maiden absolutely refused to attend to her father's words, and at length, in despair, the grand-vizir was obliged to give way, and went sadly to the palace to tell the Sultan that the following evening he would bring him Scheherazade.

       The Sultan received this news with the greatest astonishment.

       "How have you made up your mind," he asked, "to sacrifice your own daughter to me?"

       "Sire," answered the grand-vizir, "it is her own wish. Even the sad fate that awaits her could not hold her back."

       "Let there be no mistake, vizir," said the Sultan. "Remember you will have to take her life yourself. If you refuse, I swear that your head shall pay forfeit."

       3

       "Sire," returned the vizir. "Whatever the cost, I will obey you. Though a father, I am also your subject." So the Sultan told the grand-vizir he might bring his daughter as soon as he liked.

       The vizir took back this news to Scheherazade, who received it as if it had been the most pleasant thing in the world. She thanked her father warmly for yielding to her wishes, and, seeing him still bowed down with grief, told him that she hoped he would never repent having allowed her to marry the Sultan. Then she went to prepare herself for the marriage, and begged that her sister Dinarzade should be sent for to speak to her.

       When they were alone, Scheherazade addressed her thus:

       "My dear sister; I want your help in a very important affair. My father is going to take me to the palace to celebrate my marriage with the Sultan. When his Highness receives me, I shall beg him, as a last favour, to let you sleep in our chamber, so that I may have your company during the last night I am alive. If, as I hope, he grants me my wish, be sure that you wake me an hour before the dawn,

       and speak to me in these words: 'My sister, if you are not asleep, I beg you, before the sun rises, to tell me one of your charming stories.' Then I shall begin, and I hope by this means to deliver the people from the terror that reigns over them." Dinarzade replied that she would do with pleasure what her sister wished.

       When the usual hour arrived the grand-vizir conducted Scheherazade to the palace, and left her alone with the Sultan, who bade her raise her veil and was amazed at her beauty. But seeing her eyes full of tears, he asked what was the matter. "Sire," replied Scheherazade, "I have a sister who loves me as tenderly as I love her. Grant me the favour of allowing her to sleep this night in the same room, as it is the last we shall be together." Schahriar consented to Scheherazade's petition and Dinarzade was sent for.

       An hour before daybreak Dinarzade awoke, and exclaimed, as she had promised, "My dear sister, if you are not asleep, tell me I pray you, before the sun rises, one of your charming stories. It is the last time that I shall have the pleasure of hearing you."

       Scheherazade did not answer her sister, but turned to the Sultan. "Will your highness permit me to do as my sister asks?" said she. "Willingly," he answered. So Scheherazade began.

       The Story of the Merchant and the Genius

       Sire, there was once upon a time a merchant who possessed great wealth, in land and merchandise, as well as in ready money. He was obliged from time to time to take journeys to arrange his affairs. One day, having to go a long way from home, he mounted his horse, taking with him a small wallet in which he had put a few biscuits and dates, because he had to pass through the desert where no food was to be got. He arrived without any mishap, and, having finished his business, set out on his return. On the fourth day

       of his journey, the heat of the sun being very great, he turned out of his road to rest under some trees. He found at the foot of a large walnut-tree a fountain of clear and running water. He dismounted, fastened his horse to a branch of the tree, and sat by the fountain, after having taken from his wallet some of his dates and biscuits. When he had finished this frugal meal he washed his face and hands in the fountain.

       When he was thus employed he saw an enormous genius, white with rage, coming towards him, with a scimitar in his hand. "Arise," he cried in a terrible voice, "and let me kill you as you have killed my son!"

       As he uttered these words he gave a frightful yell. The merchant, quite as much terrified at the hideous face of the monster as at his

       words, answered him tremblingly, "Alas, good sir, what can I have done to you to deserve death?" "I shall kill you," repeated the genius, "as you have killed my son."

       "But," said the merchant, "how can I have killed your son? I do not know him, and I have never even seen him."

       "When you arrived here did you not sit down on the ground?" asked the genius, "and did you not take some dates from your wallet, and whilst eating them did not you throw the stones about?"

       4

       "Yes," said the merchant, "I certainly did so."

       "Then," said the genius, "I tell you you have killed my son, for whilst you were throwing about the stones, my son passed by, and one of them struck him in the eye and killed him. So I shall kill you."

       "Ah, sir, forgive me!" cried the merchant.

       "I will have no mercy on you," answered the genius.

       "But I killed your son quite unintentionally, so I implore you to spare my life."

       "No," said the genius, "I shall kill you as you killed my son," and so saying, he seized the merchant by the arm, threw him on the ground, and lifted his sabre to cut off his head.

       The merchant, protesting his innocence, bewailed his wife and children, and tried pitifully to avert his fate. The genius, with his raised

       scimitar, waited till he had finished, but was not in the least touched.