Название | Uczone białogłowy |
---|---|
Автор произведения | Мольер (Жан-Батист Поклен) |
Жанр | Зарубежная драматургия |
Серия | |
Издательство | Зарубежная драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn |
CHRYZAL
U pań rzymskich bywaliśmy w cenie;
Co to tam było gadań! Istne zatrzęsienie:
Zazdrościli nam wszyscy.
ARYST
To świetnie się składa.
Lecz pozwól: do przedmiotu nam wrócić wypada.
SCENA TRZECIA
BELIZA wchodzi po cichu i nadsłuchuje, CHRYZAL, ARYST.
ARYST
Otóż Klitander posłem mnie czyni wyznania,
Że ku wdziękom Henryki chęci swoje skłania.
CHRYZAL
Co! Mej córki?
ARYST
Tak, bracie; ku niej miłość żywi
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
zróżniczkowane – dziś popr.: zróżnicowane. [przypis edytorski]
2
précieusy (z fr.) – wykwintnisie. [przypis edytorski]
3
madrygał – rodzaj utworu poetyckiego, zwykle o tematyce miłosnej. [przypis edytorski]
4
radium – dziś popr.: rad. [przypis edytorski]
5
jansenizm – ruch reformatorski w kościele katolickim, funkcjonujący w XVI- i XVII-wiecznej Francji i Niderlandach, inspirowany pesymistyczną koncepcją natury ludzkiej zapożyczoną od św. Augustyna. Związany z tym ruchem był m.in. Blaise Pascal. [przypis edytorski]
6
molinizm – koncepcja teologiczna jezuity D. L. Moliny, dotycząca Bożej łaski i wolnej woli. [przypis edytorski]
7
snadź (daw.) – widocznie. [przypis edytorski]
8
ad hominem (łac.) – odnoszący się do człowieka. [przypis edytorski]
9
cénacle (fr.) – dosł. „jadalnia”, przen. nazwa wielu grup literackich bądź salonowych. [przypis edytorski]
10
honnete homme (fr.) – człowiek uczciwy. [przypis edytorski]
11
subretka (daw.) – pokojówka. [przypis edytorski]
12
Chryzal – Molier grał Chryzala, żona jego Armanda Henrykę. Marcynęgrała rzeczywista służąca Moliera, nosząca to samo imię. [przypis tłumacza]
13
płaski (daw.) – przyziemny. [przypis edytorski]
14
powolny (daw.) – posłuszny. [przypis edytorski]
15
gruby (daw.) – prymitywny. [przypis edytorski]
16
zbywać (daw.) – brakować. [przypis edytorski]
17
fraszka (z wł.) – drobiazg. [przypis edytorski]
18
snadź (daw.) – widocznie. [przypis edytorski]
19
wraz (daw.) – zaraz. [przypis edytorski]
20
<1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13