По следам Японии. Олеся Осипова

Читать онлайн.
Название По следам Японии
Автор произведения Олеся Осипова
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785449893574



Скачать книгу

витал запах смерти. Жуткий, горько-сладкий запах заставил Духа Сиото зажмуриться. От одной смерти так страшно не смердит. Что это такое? Сиото кружил над островом Хонсю, шлейф смешанных ароматов упрямо вел его на юго-западную часть острова. Вскоре ему открылся вид на Хиросиму. Но что же не так сегодня с атмосферой над этим чудным городом?

      Сиото принюхался и уловил запах горения и каких-то химикатов. Дух закрыл глаза, и перед ним предстала ужасающая картина: Хиросима в огне, сотни тысяч обугленных трупов заполняют улицы города, на стенах лишь тени от человеческих тел. Те, кто остался в живых, ослеплены. Кислотный дождь заливает город, добивая собой живых. Дух страшно зарычал! Вот откуда так смердит! Сиото схватился за голову и протяжно завыл. Кто? Кто так жестоко решил поступить с людьми, которые пока ни о чем не догадывались и мирно спали в своих постелях?

      Интуиция направила духа к Марианским островам. И там он увидел тех, кто через два часа хладнокровно убьет несколько сотен тысяч человек. Сиото видел, как в самолёт загрузили самое страшное в мире оружие. Он рвал на себе волосы и завывал на все лады. Нужно, что-то предпринять! Нужно помешать совершить это бесчеловечное преступление!

      Сиото закружился над островом. Он издавал звуки древнего заклинания, и спустя некоторое время рядом с ним появились ещё три духа.

      – Ты, зачем нас потревожил? – вопросили они одновременно. Сиото с помощью одной только мысли сумел передать то, что смог разглядеть в скором будущем. Духи ужаснулись.

      – Мы должны помешать сотворить это зло! – воскликнул Сиото.

      – Можно вывести из строя самолёт! – предложил дух Учиро́, и уже начал приступать к чтению заклинания.

      – Нет-нет, Учиро́, они просто сделают это в другой день!

      Сиото схватился за голову, время беспощадно утекало от них, а решения так до сих пор и не найдено.

      – Я знаю, что нужно сделать! – раздался голос юной девы Юкуми. – Нужно изменить события прошлого, которые привели к такому повороту

      – Это слишком опасно, Юкуми! – возразил Учиро́, – Ты же знаешь, что даже взмах крыла маленькой бабочки может привести к страшным последствиям на другом конце этой планеты!

      – Юкуми права, у нас нет выхода! Нужно менять что-то в прошлом! – сказал Сиото и задумался.

      Духи ждали. Они взволнованно наблюдали за людьми внизу, готовящими смерть другим людям.

      – От них… веет местью! – прошептала Юкуми, – Смерть за смерть!

      – Да, – скосился Сиото, его лицо было бледно.

      Он увидел страшный бой машин на острове Оаха, которые гибли, оставляя огонь, пепел и дым. В этом огне тысячи человеческих жизней, исчезнувших навсегда. Смерть за смерть. Вот откуда идёт этот кровавый след.

      – Надо не допустить, чтобы японские корабли прибыли на Гавайи! – сказал Сиото.

      – Но это вмешательство в ход истории! – возразил Учиро.

      – Тогда погибнут наши люди!.. и мы… тоже.

      Тяжёлое молчание. Они снова посмотрели на людей внизу