Казки про силу. Карлос Кастанеда

Читать онлайн.
Название Казки про силу
Автор произведения Карлос Кастанеда
Жанр Эзотерика
Серия
Издательство Эзотерика
Год выпуска 1974
isbn 978-617-12-7399-3



Скачать книгу

в мене склалося враження, що моїм великим недоліком якраз і стало шукання тлумачень.

      – Ні. Твоїм недоліком є шукання зручних тлумачень – тлумачень, які підходять тобі і твоєму світу. Що я дійсно не схвалюю, так це твою розсудливість. Шаман також тлумачить речі у своєму світі, але він робить це не так незграбно, як ти.

      – А як я можу прийти до тлумачення шаманів?

      – Накопичуючи особисту Силу. Особиста Сила доволі легко приведе тебе до тлумачення шаманів. Це тлумачення не є тлумаченням у твоєму розумінні; тим не менш, воно робить світ і його таємниці якщо не цілком зрозумілими, то принаймні не так благоговійно страшними. Такою має бути суть будь-якого тлумачення, але це не те, що шукаєш ти. Ти шукаєш відображення власних ідей.

      Темп, із яким я ставив свої запитання, дещо ослаб. Але усмішка дона Хуана заохочувала мене до продовження розмови. Іншим запитанням виняткової для мене ваги стали його друг дон Хенаро і той надзвичайний ефект, який справляли на мене його дії. Щоразу коли я мав із ним контакт, то відчував якийсь просто чудернацький розлад органів чуття.

      Коли я озвучив це у своєму запитанні, дон Хуан засміявся.

      – Хенаро дивовижний, – відповів він. – Але поки що немає ніякого сенсу говорити про нього чи про те, що він із тобою робить. Знову ж таки, ти не маєш іще достатньо особистої Сили, щоб у цьому розібратися. Зачекай, коли матимеш, тоді й поговоримо.

      – А що, як я ніколи її не матиму?

      – Якщо ти ніколи її не матимеш, то ми ніколи й не поговоримо.

      – Але, з огляду на те, як я просуваюсь, чи матиму я її колись достатньо? – запитав я.

      – Це залежить від тебе, – відповів він. – Я дав тобі всю необхідну інформацію. А далі тільки від тебе залежить, чи матимеш ти достатньо особистої Сили, щоби схилити у свій бік чашу терезів.

      – Ви розмовляєте метафорами, – зауважив я. – Скажіть мені прямо і точно, що я маю робити? Якщо ви навіть уже казали це мені раніше, то уявімо, що я це забув.

      Дон Хуан тихо засміявся та ліг на землю, заклавши руки за голову.

      – Ти й сам дуже добре знаєш, що тобі треба, – відповів він.

      Я відказав йому на це, що іноді дійсно думаю, ніби знаю, але зазвичай не маю щодо цього впевненості в собі.

      – Боюся, ти плутаєш деякі поняття, – сказав він. – Упевненість у собі воїна не є впевненість у собі пересічної людини. Пересічна людина прагне виглядати впевнено в очах інших людей і називає це впевненістю у собі, а воїн прагне до бездоганності у власних очах і називає це смиренням. Пересічна людина прив’язана до близьких їй людей, а воїн – тільки до себе. Скидається на те, що ти намагаєшся спіймати веселку. Ти прагнеш мати у собі впевненість пересічної людини, тоді як повинен прагнути до смирення воїна. А різниця між ними разюча. Упевненість у собі вимагає від тебе бути добре обізнаним із чимось; смирення ж вимагає від тебе бездоганності у власних діях та почуттях.

      – Я завжди намагаюся жити відповідно до ваших порад, – сказав я. – Можливо, в мене не все виходить