Охотники за молниями. Юлия Федоровна Ивлиева

Читать онлайн.
Название Охотники за молниями
Автор произведения Юлия Федоровна Ивлиева
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

тьма. Ни звезд, ни огней, ни световых мух не было видно. Прыжок в никуда. Мальчика кинуло в жар, потом обдало холодом. Лицо вспыхнуло, а по спине побежали мурашки. Пока коленки не начали подкашиваться он оттолкнулся и полетел. В последний момент он заметил серебряный всполох волос на капитанском мостике. Может быть ему показалось.

      Тело стало легким и неощутимым. Внутренности распределились каким-то другим образом и восторг наполнил Джара. Он взмахнул руками, чувствуя их крыльями и засмеялся, сложил руки вдоль тела и завертелся волчком, ускоряясь и ввинчиваясь в темноту. Темнота обнимала его, наполняла и любовалась его полетом.

      Резинка натянулась. Джар начал упруго притормаживать. Мягко дотянулся до невидимой грани, оттолкнулся от нее и полетел снова. Он сложил руки лодочкой над головой, словно острый челнок, рассекая темное пространство и задрал голову вверх. Огромная белая махина корабля выплыла из темноты и напирала на него.

      Он забыл, как следует оттолкнуться в сторону и теперь приближался к дну корабля. Инерция была еще ощутимой, лететь и лететь. Силы, с которой он удариться о керамическое покрытие, точно хватит, чтобы размозжить его тупую, забывчивую голову.

      Сначала он решил сложиться пополам и приложиться к кораблю мягкой точкой. Понимая, что какой бы частью тела ты не упал на землю с девятого этажа, все равно останется мокрое место. Поэтому мальчик стал двигать ногами, будто он лягушка в воде и поплыл в сторону.

      – Еще раз и еще раз, – твердил он себе.

      Напоровшись на керамическое пузо корабля грудью по касательной, он быстро-быстро перебирал руками, вверх, стараясь приклеится или присосаться к борту корабля, пока не зацепился за выпуклость. Джар висел на каком-то выступе, резинка свободно болталась на ногах. Подтянувшись, он увидел перед глазами перила. Значит он подскочил до самого борта. Почему же его никто не встречает?

      Перевязанные ноги было не просто перебросить через перила, но Джар это осилил.

      – Где он? Я его не вижу!

      Огонек исчез! Фонарь что ли слетел? – донеслись до него голоса друзей.

      – Резинка же не оторвалась.

      Джар прилетел на левый борт. Он валялся навзничь на палубе и тяжело дышал.

      – Давай, тяни уже эту резинку! – предложил кто-то.

      – Да, ладно! Только не хватает, что бы меня сейчас стащили за борт, – хмыкнул Джар. Бултыхаться в воздухе больше не хотелось.

      Мальчик собрал последние силы и поднялся. Когда он выпрямился, краем глаза заметил движение. На балкончике, стояла капитан Эва. Джар улыбнулся и помахал рукой, та кивнула.

      Резинка на ногах дернулась. Сейчас его снова уронят.

      – Эй! Меня кто-нибудь развяжет! – завопил Джар.

      Свесившаяся за левый борт команда развернулась на возглас и замерла с открытым ртом.

      – А! Ха! Вот это да!

      Друзья хлопали и улюлюкали. Дорн почесал затылок и крепко обнял Джара за плечи, когда понял, что произошло. Это было немыслимо!

      Джар выпрыгнул с правого борта, пролетел вниз подскочил на резинке и вернулся на левый борт, подтянулся и оказался на палубе. Таких фокусов никто еще не видел.

      – Ну