Название | Шаг в неизвестность |
---|---|
Автор произведения | Робин Доналд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-227-03833-3 |
Расстегнув ремень безопасности, Алекс прикоснулся к ее руке. Это было легкое прикосновение, и все же Серине показалось, будто ее пронзил электрический ток.
– У меня есть работа, – сказал он. – Если тебе что-нибудь понадобится, позвони стюарду.
Она кивнула и украдкой взглянула ему вслед, когда он пошел по салону, явно подготовленному для деловых поездок. Высокий, стройный, Алекс, казалось, заполнил собой весь салон.
Интересно, какой он любовник? Нежный и чуткий или страстный и необузданный? И, возможно, очень умелый, потому что у него большой сексуальный опыт…
Дыхание ее участилось, тело охватил жар, руки и ноги стали ватными.
Серина оказалась в смятении.
Что она знает о любви, о любовниках? Если Алекс сделает шаг навстречу ей, она не будет знать, что делать.
Возможно, это оттолкнет его от нее. Или повеселит.
К счастью, появилась стюардесса с кипой журналов в руках, среди которых, заметила Серина, было издание, в котором она вела свою колонку.
Отмахнувшись от своих мыслей, Серина просмотрела свой текст, нахмурилась при виде предложения, которое она могла бы написать гораздо лучше, а затем, перелистав несколько страниц, стала рассматривать последние новинки моды.
«Рассел прав, одевая меня в широкие платья», – решила Серина, хмуро разглядывая одну фотографию. Сам он увлекался стилем панк. Но экстравагантные и вызывающие наряды были не для нее – с такой-то заурядной внешностью!
Серина взглянула на Алекса, сидевшего в дальнем конце роскошного салона. Слегка склонив темную голову над кипой бумаг, он что-то внимательно читал.
Серина снова обратилась к своим журналам.
Наконец она совсем успокоилась, дыхание стало ровным. Глаза ее стали слипаться. Шум моторов и прошедшая бессонная ночь явились сильным снотворным средством.
Серина с усилием открыла глаза и взглянула в иллюминатор, но почувствовала, как по коже пробежали мурашки.
Может быть, Алекс смотрит на нее?
Нет, конечно нет. Запретив себе смотреть в его сторону, она снова устремила взгляд на страницы журнала. И фотография стала двоиться у нее в глазах.
– Ты устала.
Голос Алекса заставил ее подпрыгнуть в кресле, и журнал, соскользнув с коленей, упал на пол. Серина наклонилась, чтобы поднять его, но пристяжной ремень держал ее крепко, и она беспомощно смотрела на то, как мускулистая загорелая рука подняла журнал и положила его рядом с ней на сиденье.
– Ты можешь поспать в спальне, вон там. – Голос его был ровным, когда он кивнул в сторону двери в конце салона: – Там тебе будет более комфортно.
Ей невыносимо было думать о том, что Алекс увидит ее спящей в кресле: в этом было нечто интимное. Она кивнула, расстегнула ремень, но, как только встала, пошатнулась, потому что самолет слегка тряхнуло.
Глаза Алекса сузились, и рука его метнулась вперед, схватив ее за плечо.
– Все в порядке;