Агент влияния. Александр Айзенберг

Читать онлайн.
Название Агент влияния
Автор произведения Александр Айзенберг
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 978-5-00165-073-7



Скачать книгу

пур – установил он судьбу.

_________

      Выброшен жребий – установлен рок.

_________

      Хгаман видел жребий.

_________

      Мордехай узнал о пуре.

_________

      Установилась судьба.

_________

      Определился рок.

_________

      День же был. День 13 адара.

_________

      Создан вокруг человека огромный мир, в котором множества людей, у каждого из которых – множества мыслей – и всем в этом мире, в котором к каждому придут эти мысли, могут придти эти мысли. Праведник оправдывает же и себя, и весь этот мир; он притягивает высший свет для оправдания всех – он включает в себя все мысли этого мира – он и есть этот мир, и все люди – есть этот мир, включающий в себя и праведника. И это – каждый.

_________

      Дали свыше власть Хгаману.

_________

      Я поставил над вами Хгамана, чтобы властвовал над вами.

_________

      Бросал Хгаман жребий, определяя судьбы.

_________

      Думал Хгаман, что победит Исраэйль. Знал ли он?.. Разве знал он о своей смерти.

_________

      Думал ли Хгаман о судьбе? Разве думал он? Разве знал он? Зачем бы ему тогда бросать пур?..

_________

      Боялся Хгаман думать. И боялся Хгаман знания.

_________

      Преодоление пура Хгамана – преодоление самого тяжелого состояния – и тогда достижение самого большого света – в этом тайна переплетения дорогих нитей – шеш машзар. Когда появляется бегущий пробор, разделяющий волосы…

_________

      Судьба – это желание свыше, но судьба – это и желание снизу – переплетение…

_________

      Пур – Пурим – Йом Кипур (ки – пурим – ки – подобный – подобный – Пурим) – переплетение…

_________

      Название месяца Адар – адэрэт – плащ; адэрэт сэар (покрывало из волос).

_________

      …разделяющий волосы, два раза по шесть (шеш шеш) – возникает переплетение (машзар) – тогда удаляется чужестранец (маш-зар) – уходит зло.

_________

      Чужой… И царь чужестранец – чужой. Чужой царь. А чужой царь именно и может исполнить волю… Царь Ахгашвэйрош – разве он не чужой царь? И царь Ахгашвэйрош исполнял волю Хгамана. Чужой царь исполнял волю Хгамана. И, более того, переплетались и сплетались они.

_________

      Можно ли отменить указ царя и даже не царя, но от его имени, пусть и скрепленный царской печатью?..

_________

      Я так чувствую… Я так ощущаю… Я так понимаю…

_________

      Как царь сменяет царя, так и новый царский указ сменяет предыдущий царский указ, если царь этого хочет… или неявно хочет… или совсем не хочет, но жребий брошен.

_________

      Разве хотел чужой царь Асвир наградить Мордехая, когда награждал Хгамана? Где об этом сказано?.. И что мешало ему сразу наградить Мордехая, кроме личного нежелания?..

_________

      Я так вижу, голландец!

_________

      Но когда царский перстень оказался у Хгамана… перс… персты… перстень; когда царская власть стала уходить от Ас-вира, и даже царицей, в глазах Ахгашвэйроша, уж точно, захотел овладеть Хгаман – тогда его испугался царь Персии, и тогда только он вспомнил о Мордехае, и тогда только он наградил Мордехая, и себя спасал шах, сталкивая Мордехая с Хгаманом, рассчитывая, возможно, даже не на гибель Амалэйк, а хотя бы на ослабление; а о спасении Йэудей Ахгашвэйрош