Станция на пути туда, где лучше. Бенджамин Вуд

Читать онлайн.
Название Станция на пути туда, где лучше
Автор произведения Бенджамин Вуд
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2018
isbn 978-5-86471-841-4



Скачать книгу

в его пальцы; ими пропах он весь – волосы, одежда, кожа.

      Он замер на пороге и, прищурившись, смотрел на маму.

      – Кэт, – он неловко махнул, – рад тебя видеть. Как он, готов? – Мама уперлась в дверной косяк, невольно преградив ему путь, и он, стоя на пороге, заглянул в прихожую. – Надеюсь, собрался, дружок? Надо проскочить без пробок.

      Готов я был на все сто: искупался, оделся, наелся кукурузных хлопьев, а сумку собрал еще накануне вечером. В ту ночь я почти не спал. А когда увидел его, так обрадовался, что потерял голос. Раз в кои-то веки отец сдержал слово – не верилось, что он здесь! Вдобавок у меня был полон рот крови: от радости я сиганул со ступеньки и прикусил язык.

      – Что с тобой, воды в рот набрал? – крикнул он мне. – Хватай свои пожитки – и вперед.

      Мама протянула отцу мою сумку. Он весь скособочился, будто под тяжестью.

      – Что он туда напихал?

      – В основном книги, – ответила мама. – Я предлагала часть выложить, а он ни в какую.

      – Там, должно быть, целая Британская энциклопедия!

      – Книги в дороге пригодятся – дорога долгая.

      – На что ты намекаешь?

      – Ни на что, Фрэн. Ни на что.

      Я потянул маму за рукав, показал ей язык.

      – Ох, да у тебя там ранка, – нахмурилась она. – Где это ты так? – Она повернула мое лицо к свету. – Ничего. Оторви кусочек бумажного полотенца, заверни в него кубик льда и подержи во рту минут десять.

      Так я и сделал. Мама, хоть и не имела медицинского образования, всегда знала, как лечить мелкие травмы, и знания эти будто черпала из бездонного источника. В то время мне это казалось чудом, хотя на самом деле никаких чудес – материнское чутье плюс здравый смысл.

      Когда я вышел из кухни, Фрэнсис Хардести вместе с моей сумкой исчез. Увидел я его на подъездной аллее, а рядом маму в шелковом халате и тапочках. Отец прилаживал связку коротких толстых досок к багажнику на крыше “вольво”, а мама что-то говорила, глядя на его взмокшую спину.

      – Готово. – Он повернулся к маме: – Теперь сгодится? Одобряешь?

      Мама отступила в сторону.

      – Ума не приложу, почему ты их с самого начала туда не пристроил.

      – Ну а я ума не приложу, почему их нельзя хранить в гараже.

      – Ты здесь не живешь, Фрэн, вот почему. Пора бы и привыкнуть. Больше никаких грязных ботинок у меня в кухне, никаких деревяшек в моем гараже. Ничего лишнего – и точка. – Тут мама увидела меня на аллее, во рту я перекатывал кубик льда. – Все уложили, просто место освобождаем.

      – Готовность номер один! – сказал отец. И потрепал меня по макушке. – Садись, пристегивайся. Ну а я схожу в туалет, если мама твоя не против.

      – Ступай в тот, что на первом этаже, – распорядилась мама, и он исчез за дверью.

      Я устроился на переднем сиденье. В машине было тепло и пахло освежителем; на подлокотнике темнела отметина, будто след от зажигалки. Мама постучала в окно, и я опустил стекло.

      – Послушай. –