Пятьдесят оттенков серого. Э. Л. Джеймс

Читать онлайн.
Название Пятьдесят оттенков серого
Автор произведения Э. Л. Джеймс
Жанр Эротическая литература
Серия 50 оттенков
Издательство Эротическая литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-78002-0



Скачать книгу

вот эту, – мягко произносит Грей, указывая на более широкую, которую я ему протягиваю. Наши пальцы на мгновение соприкасаются, и снова я ощущаю разряд электрического тока, словно дотронулась до оголенного провода. Я чувствую, как импульс проходит по моему телу и исчезает где-то в глубине живота, и непроизвольно задерживаю дыхание в отчаянной попытке вернуть себе душевное равновесие.

      – Что-нибудь еще? – интересуюсь я внезапно охрипшим голосом.

      Его глаза слегка расширяются.

      – Наверное, веревку, – произносит он хрипло, прямо как я.

      – Сюда, пожалуйста. – Я наклоняю голову, чтобы скрыть смущение, и иду вдоль прохода. – Какую именно веревку? У нас есть синтетические и из натуральных волокон… бечевка… шнур…

      Я замолкаю под взглядом его потемневших глаз. Черт!

      – Отрежьте мне, пожалуйста, пять ярдов из естественных волокон.

      Трясущимися пальцами я отмеряю по линейке пять ярдов, чувствуя на себе прожигающий взгляд. Я не смею поднять глаза. Господи, ну почему я так трясусь? Достав из заднего кармана джинсов канцелярский нож, я отрезаю веревку и аккуратно ее сматываю прежде, чем завязать скользящим узлом. Каким-то чудом ухитряюсь при этом не оттяпать себе палец.

      – Вы были в скаутском лагере? – спрашивает он, и его лепные чувственные губы изгибаются от удивления. «Не смотри на его рот!» – приказываю я себе.

      – Нет, военно-полевые игры – это не мое, мистер Грей.

      Он поднимает бровь.

      – А что же вам нравится, Анастейша? – В мягком голосе вновь слышна затаенная усмешка.

      Я поднимаю на него глаза, не в силах произнести ни слова. «Постарайся держать себя в руках, Ана», – буквально умоляет мое измученное подсознание.

      – Книги, – шепчу я, но моя душа так и рвется сказать ему: «Вы! Мне нравитесь вы!» Я сразу же отбрасываю подобные мысли, в ужасе от того, что позволила своему внутреннему «я» зайти слишком далеко.

      – А какие книги? – Он наклоняет голову набок.

      Ему-то какая разница?

      – Ну, обычные. Классика. Британская литература в основном.

      Грей трет подбородок длинным указательным пальцем, как бы обдумывая мой ответ. Скорее всего, ему просто скучно, и он пытается это скрыть.

      – Вам нужно что-нибудь еще? – Надо сменить тему: пальцы, касающиеся лица, меня ужасно отвлекают.

      – Даже не знаю. А вы что посоветуете?

      «Ну как я могу посоветовать? Я ведь понятия не имею, чем вы занимаетесь», – едва не срывается с моих губ, но вслух я интересуюсь:

      – Вы собрались что-то мастерить? – Я краснею, и глаза мои почему-то сами опускаются на его облегающие джинсы. – Купите рабочий комбинезон, – продолжаю я, понимая, что уже не могу контролировать слова.

      Он поднимет бровь: очевидно, я опять его насмешила.

      – Чтобы не испачкать одежду. – Я делаю неопределенный жест в сторону его джинсов.

      – Ее всегда можно снять, – ухмыляется Грей.

      – Хм. – Я чувствую, что мои щеки снова заливаются краской. Наверное, я сейчас цвета коммунистического манифеста. «Хватит болтать. Прекрати