Companion to the Bible. E. P. Barrows

Читать онлайн.
Название Companion to the Bible
Автор произведения E. P. Barrows
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664614360



Скачать книгу

of their works, are confessedly imperfect.

      Eusebius notices, for example, Hist. Eccl. 4. 14, the fact that Polycarp, in his letter to the Philippians, "has used certain testimonies from the First Epistle of Peter;" but says nothing of his many references, in the same letter, to the epistles of Paul, in some of which he quotes the apostle by name. We have, nevertheless, through Eusebius, an indirect but valid testimony from Papias to the authorship of the fourth gospel, resting upon the admitted identity of the author of this gospel with the author of the first of the epistles ascribed to John. Speaking of Papias, Eusebius says: "But the same man used testimonies from the First Epistle of John." Hist. Eccl., 3. 39, end. The ascription to John of this epistle, is virtually the ascription to him of the fourth gospel also. Eusebius speaks of Papias as a man "of very small mind." The correctness of this judgment is manifest from the specimens which he gives of his writings; but it cannot invalidate the evidence we have from the above passages of the existence, in Papias' day, of the gospels to which he refers. As to the question whether these were our present canonical gospels of Matthew and Mark, it is sufficient to say that neither Eusebius nor any of the church fathers understood them differently.

      9. A very interesting relic of antiquity is the Epistle to Diognetus, of which the authorship is uncertain. Its date cannot be later than the age of Justin Martyr, to whom it is ascribed by some. It is, notwithstanding some erroneous views, a noble defence of Christianity, in which the author shows his acquaintance with the gospel of John by the use of terms and phrases peculiar to him. Thus he calls Christ "the Word," and "the only begotten Son," whom God sent to men. In the words, "not to take thought about raiment and food," section 9, there is an apparent reference to Matt. 6:25, 31.

      In addition to the above testimonies might be adduced some fragments of early Christian writers which have been preserved to us by those of a later day; but for brevity's sake they are omitted.

      10. Following up the stream of testimony, we come now to that of the so-called apostolic fathers; that is, of men who were disciples of apostles, and wrote in the age next following them. Holding, as they do, such a near relation to the apostles, and familiar with the oral traditions of the apostolic age, we cannot expect to find in them such frequent and formal references to the books of the New Testament as characterize the works of later writers. They quote, for the most part, anonymously, interweaving with their own words those of the sacred writers.

      One of the earliest among the apostolic fathers is Clement of Rome, who died about A.D. 100. Of the numerous writings anciently ascribed to him, his First Epistle to the Corinthians is admitted, upon good evidence, to be genuine. In this we find words which imply a knowledge of the first three gospels. Citing evidently from memory, in a loose way, he says: "For thus he"—the Lord Jesus—"spake, 'Be merciful, that ye may obtain mercy; forgive, that ye may be forgiven; as ye do, so shall it be done to you; as ye give, so shall it be given to you; as ye judge, so shall ye receive judgment; as ye are kind, so shall ye receive kindness; with what measure ye measure, with that it shall be measured to you.'" And again: "For he said, 'Woe unto that man; it were better for him that he had not been born, than that he should offend one of my elect.'"

      Ignatius was bishop of the church at Antioch, and suffered martyrdom A.D. 107, or according to some accounts, 116. In his epistles, which are received as genuine, are manifest quotations from the gospel of Matthew, and some apparent though not entirely certain allusions to the gospel of John.

      Polycarp, bishop of Smyrna, was a disciple of the apostle John. He suffered martyrdom about the year 166. Of his writings, only one short epistle, addressed to the Philippians, remains to us; but this abounds in references to the books of the New Testament, especially the epistles of Paul. Of quotations from the gospel of Matthew, the following are examples: "Judge not, that ye be not judged; forgive, and ye shall be forgiven; be merciful, that ye may obtain mercy; with what measure ye mete, it shall be measured to you again." "Blessed are the poor in spirit, and those that suffer persecution for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven." "The spirit indeed is willing, but the flesh is weak." For the gospel of John, Polycarp's testimony, though indirect, is decisive. In his letter to the Philippians, he quotes from the First Epistle of John, "For every one who does not confess that Jesus Christ has come in the flesh, is antichrist." 1 John 4:3. But that the gospel of John and this first epistle both proceeded from the same author, is a conceded fact.

      The recently discovered Sinai Codex, the oldest known codex in the world, contains the entire Epistle of Barnabas in the original Greek. In this we find, among other references to the first three gospels, one to the written gospel of Matthew of the most decisive character: "Let us be mindful, therefore, lest perchance we be found as it is written, 'Many are called, but few are chosen.'" Matt. 20:16; 22:14. The form of quotation, "as it is written," is employed by the writers of the New Testament only of citations from Scripture. In these words the writer places the gospel of Matthew in the same rank as the Scriptures of the Old Testament. That he was the Barnabas mentioned in the New Testament as the companion of Paul cannot be maintained; but the composition of the epistle is assigned, with probability, to the beginning of the second century, though some place it as late as its close.

      The testimony of other apocryphal writings of early date might be adduced, but for the sake of brevity it is here omitted. It may be seen in the essay of Tischendorf, already referred to.

      11. A different class of witnesses will next be considered—the ancient Syriac version, the old Latin version, and the Muratorian fragment on the canon of the New Testament—all of which bear testimony to our canonical gospels.

      The ancient Syriac version, commonly called the Peshito—simple, that is, expressing simply the meaning of the original, without allegorical additions and explanations, after the manner of the Jewish Targums—is admitted by all to be of very high antiquity. Learned men are agreed that this version cannot well be referred to a later date than the close of the second century, and some assign it to the middle of the second century, at which time the Syrian churches were in a very flourishing condition, and cannot well be supposed to have been without a version of the Holy Scriptures. The Peshito contains all the books of the New Testament, except the Second Epistle of Peter, the Second and Third Epistles of John, the Epistle of Jude, and the Apocalypse. It testifies to the existence of our four gospels, not only when it was made, but at an earlier date; since we must, in all probability, assume that some considerable time elapsed after the composition, one by one, of the books of the New Testament, before they were collected into a volume, as in this Syriac version.

      Respecting the Old Latin version, (in distinction from Jerome's revision, commonly called the Vulgate, which belongs to the fourth century,) various opinions have been maintained. Some have assumed the existence of several independent Latin versions of the New Testament, or of some of its books; but the preferable opinion is that there were various recensions, all having for their foundation a single version, namely, the Old Latin; which, says Westcott, Canon of the New Testament, ch. 3, "can be traced back as far as the earliest records of Latin Christianity. Every circumstance connected with it indicates the most remote antiquity." It was current in north Africa, at least soon after the middle of the second century. Though it has not come down to us in a perfect form, it contains, along with most of the other books of the New Testament, our four canonical gospels; and its testimony is of the greatest weight.

      The Muratorian Fragment on the Canon is the name given to a Latin fragment discovered by the Italian scholar, Muratori, in the Ambrosian Library at Milan, in a manuscript bearing the marks of great antiquity. Its date is determined by its reference to the shepherd of Hermas, which, says the Fragment, Hermas "wrote very recently in our times, while the bishop Pius, his brother, occupied the chair of the church at Rome." The later of the two dates given for the death of Pius is A.D. 157. The composition of the Fragment must have followed soon afterwards. Though mutilated at the beginning, as well as the end, its testimony to the existence of the four canonical gospels is decisive. In its present form, it opens with the end of a sentence, the beginning of which is lost. It then goes on to say, "The third gospel according to Luke." After mentioning various particulars concerning Luke, as that he was a physician whom Paul had taken with him, that he did not himself see the Lord in the flesh, etc., it adds, "The