Название | Pearl-Maiden: A Tale of the Fall of Jerusalem |
---|---|
Автор произведения | Генри Райдер Хаггард |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664606266 |
Presently Nehushta found herself out of sight of the sea and among cultivated land, for here were vines and fig trees grown in gardens fenced with stone walls; also patches of ripening barley and of wheat in the ear, much trodden down as though horses had been feeding there. Beyond these gardens she came to a ridge, and saw beneath her a village of many houses of green brick, some of which seemed to have been destroyed by fire. Into this village she walked boldly, and there the first sight that met her eyes was that of sundry dead bodies, upon which dogs were feeding.
On she went up the main street, till she saw a woman peeping at her over a garden wall.
“What has chanced here?” asked Nehushta, in the Syrian tongue.
“The Romans! the Romans! the Romans!” wailed the woman. “The head of our village quarrelled with the tax-gatherers, and refused to pay his dues to Cæsar. So the soldiers came a week ago and slaughtered nearly all of us, and took such sheep and cattle as they could find, and with them many of the young folk, to be sold as slaves, so that the rest are left empty and desolate. Such are the things that chance in this unhappy land. But, woman, who are you?”
“I am one shipwrecked!” answered Nehushta, “and I bear with me a new-born babe—nay, the story is too long to tell you; but if in this place there is any one who can nurse the babe, I will pay her well.”
“Give it me!” said the woman, in an eager whisper; “my child perished in the slaughter; I ask no reward.”
Nehushta looked at her. Her eyes were wild, but she was still young and healthy, a Syrian peasant.
“Have you a house?” she asked.
“Yes, it still stands, and my husband lives; we hid in a cave, but alas! they slew the infant that was out with the child of a neighbour. Quick, give me the babe.”
So Nehushta gave it to her, and thus Miriam was nurtured at the breast of one whose offspring had been murdered because the head of the village had quarrelled with a Roman tax-collector. Such was the world in the days when Christ came to save it.
After she had suckled the child the woman led Nehushta to her house, a humble dwelling that had escaped the fire, where they found the husband, a wine-grower, mourning the death of his infant and the ruin of his town. To him she told as much of her story as she thought well, and proffered him a gold piece, which, so she swore, was one of ten she had about her. He took it gladly, for now he was penniless, and promised her lodging and protection, and the service of his wife as nurse to the child for a month at least. So there Nehushta stayed, keeping herself hid, and at the end of the month gave another gold piece to her hosts, who were kindly folk that never dreamed of working her evil or injustice. Seeing this, Nehushta found yet more money, wherewith the man, blessing her, bought two oxen and a plough, and hired labour to help him gather what remained of his harvest.
The shore where the infant was born upon the wrecked ship, was at a distance of about a league from Joppa and two days’ journey from Jerusalem, whence the Dead Sea could be reached in another two days. When Nehushta had dwelt there for some six months, as the babe throve and was hearty, she offered to pay the man and his wife three more pieces of gold if they would travel with her to the neighbourhood of Jericho, and, further, to purchase a mule and an ass for the journey, which she would give to them when it was accomplished. The eyes of these simple folk glistened at the prospect of so much wealth, and they agreed readily, promising also to stay three months by Jericho, if need were, till the child could be weaned. So a man was hired to guard the house and vines, and they started in the late autumn, when the air was cool and pleasant.
Of their journey nothing need be said, save that they accomplished it without trouble, being too humble in appearance to attract the notice of the thieves who swarmed upon the highways, or of the soldiers who were set to catch the thieves.
Skirting Jerusalem, which they did not enter, on the sixth day they descended into the valley of the Jordan, through the desolate hills by which it is bordered. Camping that night outside the town, at daybreak on the seventh morning they started, and by two hours after noon came to the village of the Essenes. On its outskirts they halted, while Nehushta and the nurse, bearing with them the child, that by now could wave its arms and crow, advanced boldly into the village, where it would appear men dwelt only—at least no women were to be seen—and asked to be led to the Brother Ithiel.
The man to whom they spoke, who was robed in white, and engaged in cooking outside a large building, averted his eyes in answering, as though it were not lawful for him to look upon the face of a woman. He said, very civilly, however, that Brother Ithiel was working in the fields, whence he would not return till supper time.
Nehushta asked where these fields were, since she desired to speak with him at once. The man answered that if they walked towards the green trees that lined the banks of Jordan, which he pointed out to them, they could not fail to find Ithiel, as he was ploughing in the irrigated land with two white oxen, the only ones they had. Accordingly they set out again, having the Dead Sea on their right, and travelled for the half of a league through the thorn-scrub that grows in this desert. Passing the scrub they came to lands which were well cultivated and supplied with water from the Jordan by means of wheels and long poles with a jar at one end and a weight at the other, which a man could work, emptying the contents of the jar again and again into an irrigation ditch.
In one of these fields they saw the two white oxen at their toil, and behind them the labourer, a tall man of about fifty years of age, bearded, and having a calm face and eyes that were very deep and quiet. He was clad in a rough robe of camel’s hair, fastened about his middle with a leathern girdle, and wore sandals on his feet. To him they went, asking leave to speak with him, whereon he halted the oxen and greeted them courteously, but, like the man in the village, turned his eyes away from the faces of the women. Nehushta bade the nurse stand back out of hearing, and, bearing the child in her arms, said:
“Sir, tell me, I pray you, if I speak to Ithiel, a priest of high rank among this people of the Essenes, and brother to the dead lady Miriam, wife of Benoni the Jew, a merchant of Tyre?”
At the mention of these names Ithiel’s face saddened, then grew calm again.
“I am so called,” he answered; “and the lady Miriam is my sister, who now dwells in the happy and eternal country beyond the ocean with all the blessed”—for so the Essenes imagined that heaven to which they went when the soul was freed from the vile body.
“The lady Miriam,” continued Nehushta, “had a daughter Rachel, whose servant I was.”
“Was?” he interrupted, startled from his calm. “Has she then been put to death by those fierce men and their king, as was as her husband Demas?”
“Nay, sir, but she died in childbirth, and this is the babe she bore”; and she held the sleeping little one towards him, at whom he gazed earnestly, yes, and bent down and kissed it—since, although they saw so few of them, the Essenes loved children.
“Tell me that sad story,” he said.
“Sir, I will both tell it and prove it to be true”; and Nehushta told him all from the beginning to the end, producing to his sight the tokens which she had taken from the breast of her mistress, and repeating her last message to him word for word. When she had finished, Ithiel turned away and mourned a while. Then, speaking aloud, he put up a prayer to God for guidance—for without prayer these people would not enter upon anything, however simple—and came back to Nehushta, who stood by the oxen.
“Good and faithful woman,” he said, “who it would seem are not fickle and light-hearted, or worse, like the multitude of your sex—perchance because your dark skin shields you from their temptations—you have set me in a cleft stick, and there I am held fast. Know that the rule of my order is that we should have naught to do with females, young or old; therefore how can I receive you or the child?”