Очарованная. Шеннон Дрейк

Читать онлайн.
Название Очарованная
Автор произведения Шеннон Дрейк
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 0
isbn 978-5-227-02974-4



Скачать книгу

следов, может быть, даже злорадно торжествует. Почему ты так смотришь на меня? – спросил Йен. – Ты думаешь, это смешная теория?

      Марк покачал головой:

      – Вовсе не смешная. Но я подумал, что… Мы знаем, что убийца – быстрый и ловкий человек. Он умеет двигаться бесшумно. И способен взобраться на стену по веревке.

      – Да.

      – Но мы не знаем наверняка, что убийца – мужчина. Может быть, мы ищем женщину.

      – Но Жиль Брендон был крупным и сильным человеком.

      – Конечно, поэтому мы и обнаружили у него на руках следы борьбы. Возможно, он рассчитывал, что у него хватит сил вырвать оружие у убийцы. Я не говорю, что мы ищем женщину. Я лишь полагаю, что нельзя исключать, что убийца – женщина.

      После того как Элеонора Брендон в отчаянии выкрикнула свое проклятие, в замке наступила полная тишина. Казалось, время замерло. Никто не шевелился. Казалось, что никто даже не дышал.

      Правда, может быть, это лишь показалось Элли, потому что она сама была потрясена.

      Преодолевая холод, поднимавшийся вверх по позвоночнику, она произнесла:

      – Миссис Брендон, я очень сожалею о вашей утрате. Я могу лишь молиться, чтобы Бог послал вам покой.

      Потом Брайан Стирлинг взял вдову писателя за плечи, повернул ее к себе лицом и сказал:

      – Элеонора, клянусь вам, как перед Богом: никто из нас не мог желать смерти Жилю. Мы все сожалеем о вашей утрате.

      Элеонора Брендон больше не походила ни на вихрь, ни на вопящую гарпию. Она бессильно висела на руках у Брайана, дрожала и плакала. Потом она слегка уперлась ладонями в его грудь и заговорила:

      – Что я теперь буду делать, лорд Стирлинг? Что я буду делать? – Вдруг она выпрямилась и спросила: – Вы велите меня арестовать?

      – Элеонора, я не велю вас арестовать. – Брайан поднял взгляд. Элли знала, что он ищет Камиллу.

      Та быстро выступила вперед, а за ней вышла и леди Мэгги.

      – Пойдемте, Элеонора! Позвольте мне отвести вас наверх. Вы должны остаться у нас на эту ночь. Я принесу вам бренди.

      Вдова слабо взмахнула рукой:

      – А мой… кучер?

      – Мы позаботимся о нем, – заверила ее Мэгги.

      – Прошу всех не расходиться, – сказал Брайан, поворачиваясь к толпе элегантно одетых гостей, которые все еще стояли в холле и молчали. – Музыканты продолжат играть для тех, кто пожелает остаться.

      Пока Камилла и Мэгги продолжали успокаивать все еще плакавшую Элеонору, он прошел через толпу прямо к Лавинии и обратился к ней:

      – Мой дорогой друг! Если вы не уезжаете, я очень хотел бы пригласить вас на танец.

      – Разве я могу уехать после такого предложения! – поддразнила его Лавиния. – Я буду очень рада.

      Когда они пошли назад в зал, где были устроены танцы, Хантер внес свой вклад в общее дело: поклонился другой знатной вдове и взял ее за руку. Лорд Джеймс тоже стал танцевальным добровольцем.

      Элли не замечала, что стоит неподвижно, пока Кэт не остановилась рядом с ней и не спросила:

      – С тобой все в