Arguments of Celsus, Porphyry, and the Emperor Julian, Against the Christians. Cornelius Tacitus

Читать онлайн.
Название Arguments of Celsus, Porphyry, and the Emperor Julian, Against the Christians
Автор произведения Cornelius Tacitus
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664123008



Скачать книгу

the Jew says, "It is but recently, and as it were yesterday, since we punished Christ; and you, who are [in no respect superior to] keepers of oxen, have abandoned the laws of your ancestors and country. Why likewise do you begin from our sacred institutions, but afterwards in the progress [of your iniquity] despise them? For you have no other origin of your dogma, than our law. Many. other such persons also as Jesus was, may be seen by those who wish to be deceived. How too is it probable that we, who have declared to all men that a person would be sent by God as a punisher of the unjust, should treat him ignominiously, if such a person had appeared among us? Again: How can we think him to be a God, who, that I may omit other things, performed, as we learn, nothing that was promised? And when, being condemned by us, he was thought worthy of punishment, having concealed himself and fled, was most disgracefully made a prisoner; being betrayed by those whom he called his disciples? If, however, he was a God, it was not proper that he should either fly, or be led

      away captive. And much less was it fit, that, being considered as a saviour and the son of the greatest God, and; also the messenger of this God, by his familiars and private associates, he should be deserted and betrayed by them. But what excellent general, who was the leader of many myriads of men, was ever betrayed by his soldiers? Indeed, this has not happened even to the chief of a band of robbers, though a man depraved, and the captain of men still more depraved than himself, when to his associates he appeared to be useful. But Christ, who was betrayed by those of whom he was the leader, though not as a good commander, nor in such a way as robbers would behave to their captain, could not obtain the benevolence of his deluded followers.—Many other things also, and such as are true, respecting Jesus might be adduced, though they are not committed to writing by his disciples; but these I willingly omit. His disciples also falsely pretended, that he foreknew and foretold every thing that happened to him.

      "The disciples of Jesus, not being able to adduce any thing respecting him that was obviously manifest, falsely assert that he foreknew all things; and have written other things of a similar kind respecting lum. This, however, is just the same as if some one should assert that a certain person is a just

      man, and notwithstanding this should show that he acted unjustly; that he is a pious man, and yet a murderer; and, though immortal, died; at the same time adding to all these assertions, that he had a foreknowledge of all things.

      "These things Jesus said after he had previously declared that he was God, and it was entirely necessary that what he had predicted should take place. He therefore, though a God, induced his disciples and prophets, with whom he ate and drank, to become impious. It was, however, requisite that he should have been beneficial to all men, and particularly to his associates. No one likewise would think of betraying the man, of whose table he had been a partaker. But here the associate of the table of God became treacherous to him; God himself, which is still more absurd, making those who had been hospitably entertained by him to be his impious betrayers."

      The Jew in Celsus also says, that "What is asserted by the Jewish prophets may be much more probably adapted to ten thousand other persons than to Jesus. Besides, the prophets say, that he who was to come would be a great and powerful king, and would be the lord of the whole earth, and of all nations and armies: but no one would

      infer from such like symbols and rumours, and from such ignoble arguments, that Christ is the son of God.

      "As the sun, which illuminates all other things, first shows himself [to be the cause of light], thus also it is fit that this should have been done by the son of God*. But the Christians argue sophistically, when they say that the son of God is the word itself. And the accusation is strengthened by this, that the word which was announced by the Christians to be the son of God, was not a pure and holy word, but a man who was most disgracefully punished and put to death.

      "What illustrious deed did Jesus accomplish worthy of a God, who beholds from on high with contempt [the trifling pursuits of] men, and derides and considers as sport terrestrial events?

      "Why too did not Jesus, if not before, yet now at least, [i.e. when he was brought before Pilate,] exhibit some divine indication respecting himself; liberate himself from this ignominy, and punish those

      * Celsus means that Christ should have given indubitable

       evidence, by his sayings, his deeds, and by all that

       happened to him, that he was the son of God.

      who had insulted both him and his father? What kind of ichör also or blood dropped from his crucified body? was it, … .such as from the blest immortals flows?"*

      The Jew in Celsus further adds: "Do you reproach us with this, O most faithful men, that we do not conceive Christ to be God, and that we do not accord with you in believing that he suffered these things for the benefit of mankind, in order that we also might despise punishment? Neither did he persuade any one while he lived, not even his own disciples, that he should be punished, and suffer as he did: nor did he exhibit himself [though a God] as one liberated from all evils.

      "Certainly you Christians will not say, that Christ, when he found that he could not induce the inhabitants on the surface of the earth to believe in his doctrines, descended to the infernal regions, in order that he might persuade those that dwelt there. But if inventing absurd apologies by which you are ridiculously deceived, what should hinder others also, who have perished miserably, from being ranked among angels of a more divine order?"

      * See Iliad, V, ver. S40.

      The Jew in Celsus further observes, on comparing Christ with robbers, "Some might in a similar manner unblushingly say of a robber and a homicide, who was punished for his crimes, that he was not a robber but a God; for he predicted to his associates that he should suffer what he did suffer.

      "The disciples of Jesus, living with him, hearing his voice, and embracing his doctrines, when they saw that he was punished and put to death, neither died with nor for him, nor could be persuaded to despise punishment; but denied that they were his disciples. Why, therefore, do not you Christians [voluntarily] die with your master?"

      The Jew in Celsus also says, that "Jesus made converts of ten sailors, and most abandoned publicans; but did not even persuade all these to embrace his doctrines.

      "Is it not also absurd in the extreme, that so many should believe in the doctrines of Christ now he is dead, though he was not able to persuade any one [genuinely] while he was living?

      "But the Christians will say, We believe Jesus to be the son of God, because he cured the lame and the blind, and, as you assert, raised the dead.

      "O light and truth, which clearly proclaims in its own words, as you write, that other men, and these depraved and enchanters, will come among you, possessing similar miraculous powers! Christ also feigns that a certain being, whom he denominates Satan, will be the source of these nefarious characters: so that Christ himself does not deny that these arts possess nothing divine, and acknowledges that they are the works of depraved men. At the same time likewise, being compelled by truth, he discloses both the arts of others and his own. Is it not, therefore, a miserable thing, to consider, from the performance of the same deeds, this man to be a God, but others to be nothing more than enchanters? For why, employing his testimony, should we rather think those other workers of miracles to be more depraved than himself? Indeed Christ confesses that these arts are not indications of a divine nature, but of certain impostors, and perfectly wicked characters."

      After this, the Jew in Celsus says to his fellow-citizens who believed in Jesus, as follows: "Let us grant you that Jesus predicted his resurrection: but how many others have employed such-like prodigies, in order by a fabulous narration to effect what they wished; persuading stupid auditors to believe in these miracles? Zamolxis among the

      Scythians, who was a slave of Pythagoras, used this artifice; Pythagoras also himself, in Italy; and in Egypt, Rhampsinitus. For it is related of the latter that he played at dice with Ceres in Hades, and that he brought back with him as a gift from her a golden towel. Similar artifices were likewise employed by Orpheus among the Odryssians; by Protesilaus among the Thessalians; and