The Sorrows of Satan (Horror Classic). Marie Corelli

Читать онлайн.
Название The Sorrows of Satan (Horror Classic)
Автор произведения Marie Corelli
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788027247196



Скачать книгу

the pleasure of escorting the timid and bilious McWhing across the chasms of the Mer de Glace, and I conversed with him in the choicest French all the while, a language of which, despite his boasted erudition, he was deplorably ignorant. I knew who he was I must tell you, as I know most of his craft, and had long been aware of him as one of the authorised murderers of aspiring genius. When I got him on the Mauvais Pas, I saw that he was seized with vertigo; I held him firmly by the arm and addressed him in sound strong English thus—‘Mr McWhing, you wrote a damnable and scurrilous article against the work of a certain poet’ and I named the man—‘an article that was a tissue of lies from beginning to end, and which by its cruelty and venom embittered a life of brilliant promise, and crushed a noble spirit. Now, unless you promise to write and publish in a leading magazine a total recantation of this your crime when you get back to England,—if you get back!—giving that wronged man the ‘honourable mention’ he rightly deserves,—down you go! I have but to loosen my hold!’ Geoffrey, you should have seen McWhing then! He whined, he wriggled, he clung! Never was an oracle of the press in such an unoracular condition. ‘Murder!—murder!’ he gasped, but his voice failed him. Above him towered the snow peaks like the summits of that Fame he could not reach and therefore grudged to others,—below him the glittering ice-waves yawned in deep transparent hollows of opaline blue and green,—and afar off the tinkling cowbells echoed through the still air, suggestive of safe green pastures and happy homes. ‘Murder!’ he whispered gurglingly. ‘Nay!’ said I, ‘’tis I should cry Murder!—for if ever an arresting hand held a murderer, mine holds one now! Your system of slaying is worse than that of the midnight assassin, for the assassin can but kill the body,—you strive to kill the soul. You cannot succeed, ’tis true, but the mere attempt is devilish. No shouts, no struggles will serve you here,—we are alone with Eternal Nature,—give the man you have slandered his tardy recognition, or else, as I said before—down you go!’ Well, to make my story short, he yielded, and swore to do as I bade him,—whereupon placing my arm round him as though he were my tender twin-brother, I led him safely off the Mauvais Pas and down the kindlier hill, where, what with the fright and the remains of vertigo, he fell a’weeping grievously. Would you believe it, that before we reached Chamounix we had become the best friends in the world? He explained himself and his rascally modes of action, and I nobly exonerated him,—we exchanged cards,—and when we parted, this same author’s bug-bear McWhing, overcome with sentiment and whisky toddy (he is a Scotchman you know) swore that I was the grandest fellow in the world, and that if ever he could serve me he would. He knew my princely title by this time, but he would have given me a still higher name. ‘You are not—hic—a poet yourself?’ he murmured, leaning on me fondly as he rolled to bed. I told him no. ‘I am sorry—very!’ he declared, the tears of whisky rising to his eyes, ‘If you had been I would have done a great thing for you,—I would have boomed you,—for nothing!’ I left him snoring nobly, and saw him no more. But I think he’ll recognize me, Geoffrey;—I’ll go and look him up personally. By all the gods!—if he had only known Who held him between life and death upon the Mauvais Pas!”

      I stared, puzzled.

      “But he did know”—I said—“Did you not say you exchanged cards?”

      “True, but that was afterwards!” and Lucio laughed; “I assure you, my dear fellow, we can ‘manage’ McWhing!”

      I was intensely interested in the story as he told it,—he had such a dramatic way of speaking and looking, while his very gestures brought the whole scene vividly before me like a picture. I spoke out my thought impulsively.

      “You would certainly have made a superb actor, Lucio!”

      “How do you know I am not one?” he asked with a flashing glance, then he added quickly—“No,—there is no occasion to paint the face and prance over the boards before a row of tawdry footlights like the paid mimes, in order to be histrionically great. The finest actor is he who can play the comedy of life perfectly, as I aspire to do. To walk well, talk well, smile well, weep well, groan well, laugh well—and die well!—it is all pure acting,—because in every man there is the dumb dreadful immortal Spirit who is real,—who cannot act,—who Is,—and who steadily maintains an infinite though speechless protest against the body’s Lie!”

      I said nothing in answer to this outburst,—I was beginning to be used to his shifting humours and strange utterances,—they increased the mysterious attraction I had for him, and made his character a perpetual riddle to me which was not without its subtle charm. Every now and then I realized, with a faintly startled sense of self-abasement, that I was completely under his dominance,—that my life was being entirely guided by his control and suggestion,—but I argued with myself that surely it was well it should be so, seeing he had so much more experience and influence than I. We dined together that night as we often did, and our conversation was entirely taken up with monetary and business concerns. Under Lucio’s advice I was making several important investments, and these matters gave us ample subject for discussion. At about eleven o’clock, it being a fine frosty evening and fit for brisk walking, we went out, our destination being the private gambling club to which my companion had volunteered to introduce me as a guest. It was situated at the end of a mysterious little back street, not far from the respectable precincts of Pall-Mall, and was an unpretentious looking house enough outside, but within, it was sumptuously though tastelessly furnished. Apparently, the premises were presided over by a woman,—a woman with painted eyes and dyed hair who received us first of all within the lamp-lighted splendours of an Anglo-Japanese drawing-room. Her looks and manner undisguisedly proclaimed her as a demi-mondaine of the most pronounced type,—one of those ‘pure’ ladies with a ‘past’ who are represented as such martyrs to the vices of men. Lucio said something to her apart,—whereupon she glanced at me deferentially and smiled,—then rang the bell. A discreet looking man-servant in sober black made his appearance, and at a slight sign from his mistress who bowed to me as I passed her, proceeded to show us upstairs. We trod on a carpet of the softest felt,—in fact I noticed that everything was rendered as noiseless as possible in this establishment, the very doors being covered with thick baize and swinging on silent hinges. On the upper landing, the servant knocked very cautiously at a side-door,—a key turned in the lock, and we were admitted into a long double room, very brilliantly lit with electric lamps, which at a first glance seemed crowded with men playing at rouge et noir and baccarat. Some looked up as Lucio entered and nodded smilingly,—others glanced inquisitively at me, but our entrance was otherwise scarcely noticed. Lucio drawing me along by the arm, sat down to watch the play,—I followed his example and presently found myself infected by the intense excitement which permeated the room like the silent tension of the air before a thunderstorm. I recognised the faces of many well known public men,—men eminent in politics and society whom one would never have imagined capable of supporting a gambling club by their presence and authority. But I took care to betray no sign of surprise, and quietly observed the games and the gamesters with almost as impassive a demeanour as that of my companion. I was prepared to play and to lose,—I was not prepared however for the strange scene which was soon to occur and in which I, by force of circumstances was compelled to take a leading part.

      2. The author has Mr Knowles’s own written authority for this fact.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги,