Strange Stories from a Chinese Studio (Volumes 1 and 2). Songling Pu

Читать онлайн.
Название Strange Stories from a Chinese Studio (Volumes 1 and 2)
Автор произведения Songling Pu
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664119124



Скачать книгу

in. Shang was overjoyed, and began to address her; but she answered him, saying, “My name is already enrolled in the Register of the Immortals, and I have no right to return to earth. However, out of gratitude to you I determined to announce to you the date of your dissolution that you might put your affairs in order. Fear nothing; I will see you safely through to the happy land.” She then departed, and on the day named Shang actually died. A relative of a friend of mine, Mr. Li Wên-yü, frequently met the above-mentioned Mr. Shang.[140]

      XX.

       MR. CHU, THE CONSIDERATE HUSBAND.

       Table of Contents

      At the village of Chu in Chi-yang, there was a man named Chu, who died at the age of fifty and odd years. His family at once proceeded to put on their mourning robes, when suddenly they heard the dead man cry out. Rushing up to the coffin, they found that he had come to life again; and began, full of joy, to ask him all about it. But the old gentleman replied only to his wife, saying, “When I died I did not expect to come back. However, by the time I had got a few miles on my way, I thought of the poor old body I was leaving behind me, dependent for everything on others, and with no more enjoyment of life. So I made up my mind to return, and take you away with me.” The bystanders thought this was only the disconnected talk of a man who had just regained consciousness, and attached no importance to it; but the old man repeated it, and then his wife said, “It’s all very well, but you have only just come to life; how can you go and die again directly?” “It is extremely simple,” replied her husband; “you go and pack up everything ready.” The old lady laughed and did nothing; upon which Mr. Chu urged her again to prepare, and then left the house. In a short time he returned, and his wife pretended that she had done what he wanted. “Then you had better dress,” said he; but Mrs. Chu did not move until he pressed her again and again, after which she did not like to cross him, and by-and-by came out all fully equipped. The other ladies of the family were laughing on the sly, when Mr. Chu laid his head upon the pillow, and told his wife to do likewise. “It’s too ridiculous,” she was beginning to say, when Mr. Chu banged the bed with his hand, and cried out, “What is there to laugh at in dying?” upon which the various members of the family, seeing the old gentleman was in a rage, begged her to gratify his whim. Mrs. Chu then lay down alongside of her husband, to the infinite amusement of the spectators; but it was soon noticed that the old lady had ceased to smile, and by-and-by her two eyes closed. For a long time not a sound was heard, as if she was fast asleep; and when some of those present approached to touch her, they found she was as cold as ice, and no longer breathing; then, turning to her husband, they perceived that he also had passed away.

      This story was fully related by a younger sister-in-law of Mr. Chu’s, who, in the twenty-first year of the reign K‘ang Hsi,[141] was employed in the house of a high official named Pi.

      XXI.

       THE MAGNANIMOUS GIRL.

       Table of Contents

      At Chin-ling there lived a young man named Ku, who had considerable ability but was very poor; and having an old mother, he was very loth to leave home. So he employed himself in writing or painting[142] for people, and gave his mother the proceeds, going on thus till he was twenty-five years of age without taking a wife. Opposite to their house was another building, which had long been untenanted; and one day an old woman and a young girl came to occupy it, but there being no gentleman with them young Ku did not make any inquiries as to who they were or whence they hailed. Shortly afterwards it chanced that just as Ku was entering the house he observed a young lady come out of his mother’s door. She was about eighteen or nineteen, very clever and refined looking, and altogether such a girl as one rarely sets eyes on; and when she noticed Mr. Ku, she did not run away, but seemed quite self-possessed. “It was the young lady over the way; she came to borrow my scissors and measure,” said his mother, “and she told me that there was only her mother and herself. They don’t seem to belong to the lower classes. I asked her why she didn’t get married, to which she replied that her mother was old. I must go and call on her to-morrow, and find out how the land lies. If she doesn’t expect too much, you could take care of her mother for her.” So next day Ku’s mother went, and found that the girl’s mother was deaf, and that they were evidently poor, apparently not having a day’s food in the house. Ku’s mother asked what their employment was, and the old lady said they trusted for food to her daughter’s ten fingers. She then threw out some hints about uniting the two families, to which the old lady seemed to agree; but, on consultation with her daughter, the latter would not consent. Mrs. Ku returned home and told her son, saying, “Perhaps she thinks we are too poor. She doesn’t speak or laugh, is very nice-looking, and as pure as snow; truly no ordinary girl.” There ended that; until one day, as Ku was sitting in his study, up came a very agreeable young fellow, who said he was from a neighbouring village, and engaged Ku to draw a picture for him. The two youths soon struck up a firm friendship and met constantly, when it happened that the stranger chanced to see the young lady of over the way. “Who is that?” said he, following her with his eyes. Ku told him, and then he said, “She is certainly pretty, but rather stern in her appearance.” By-and-by Ku went in, and his mother told him the girl had come to beg a little rice, as they had had nothing to eat all day. “She’s a good daughter,” said his mother, “and I’m very sorry for her. We must try and help them a little.” Ku thereupon shouldered a peck of rice, and, knocking at their door, presented it with his mother’s compliments. The young lady received the rice but said nothing; and then she got into the habit of coming over and helping Ku’s mother with her work and household affairs, almost as if she had been her daughter-in-law, for which Ku was very grateful to her, and whenever he had anything nice he always sent some of it in to her mother, though the young lady herself never once took the trouble to thank him. So things went on until Ku’s mother got an abscess on her leg, and lay writhing in agony day and night. Then the young lady devoted herself to the invalid, waiting on her and giving her medicine with such care and attention that at last the sick woman cried out, “Oh, that I could secure such a daughter-in-law as you, to see this old body into its grave!” The young lady soothed her, and replied, “Your son is a hundred times more filial than I, a poor widow’s only daughter.” “But even a filial son makes a bad nurse,” answered the patient; “besides, I am now drawing towards the evening of my life, when my body will be exposed to the mists and the dews, and I am vexed in spirit about our ancestral worship and the continuance of our line.” As she was speaking Ku walked in; and his mother, weeping, said, “I am deeply indebted to this young lady; do not forget to repay her goodness.” Ku made a low bow, but the young lady said, “Sir, when you were kind to my mother, I did not thank you; why, then, thank me?” Ku thereupon became more than ever attached to her; but could never get her to depart in the slightest degree from her cold demeanour towards himself. One day, however, he managed to squeeze her hand, upon which she told him never to do so again; and then for some time he neither saw nor heard anything of her. She had conceived a violent dislike to the young stranger above-mentioned; and one evening when he was sitting talking with Ku, the young lady reappeared. After a while she got angry at something he said, and drew from her robe a glittering knife about a foot long. The young man, seeing her do this, ran out in a fright and she after him, only to find that he had vanished. She then threw her dagger up into the air, and whish! a streak of light like a rainbow, and something came tumbling down with a flop. Ku got a light, and ran to see what it was; and lo! there lay a white fox, head in one place and body in another. “There is your friend,” cried the girl; “I knew he would cause me to destroy him sooner or later.” Ku dragged it into the house, and said, “Let us wait till to-morrow to talk it over; we shall then be more calm.” Next day the young lady arrived, and Ku inquired about her knowledge of the black art; but she told Ku not to trouble himself about such affairs, and to keep it secret or it might be prejudicial to his happiness. Ku then entreated her to consent to their union, to which she replied that she had already been as it were a daughter-in-law to his mother, and there was no need to push the thing further. “Is