Название | The Collected Works of Oscar Wilde: 250+ Titles in One Edition |
---|---|
Автор произведения | ОÑкар Уайльд |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066051815 |
How late it was! He sat up, and, having sipped some tea, turned over his letters. One of them was from Lord Henry, and had been brought by hand that morning. He hesitated for a moment, and then put it aside. The others he opened listlessly. They contained the usual collection of cards, invitations to dinner, tickets for private views, programmes of charity concerts, and the like, that are showered on fashionable young men every morning during the season. There was a rather heavy bill, for a chased silver Louis-Quinze toilet-set, that he had not yet had the courage to send on to his guardians, who were extremely old-fashioned people and did not realize that we live in an age when only unnecessary things are absolutely necessary to us; and there were several very courteously worded communications from Jermyn Street money-lenders offering to advance any sum of money at a moment’s notice and at the most reasonable rates of interest.
After about ten minutes he got up, and, throwing on an elaborate dressing-gown, passed into the onyx-paved bathroom. The cool water refreshed him after his long sleep. He seemed to have forgotten all that he had gone through. A dim sense of having taken part in some strange tragedy came to him once or twice, but there was the unreality of a dream about it.
As soon as he was dressed, he went into the library and sat down to a light French breakfast, that had been laid out for him on a small round table close to an open window. It was an exquisite day. The warm air seemed laden with spices. A bee flew in, and buzzed round the blue-dragon bowl, filled with sulphur-yellow roses, that stood in front of him. He felt perfectly happy.
Suddenly his eye fell on the screen that he had placed in front of the portrait, and he started.
“Too cold for Monsieur?” asked his valet, putting an omelette on the table. “I shut the window?”
Dorian shook his head. “I am not cold,” he murmured.
Was it all true? Had the portrait really changed? Or had it been simply his own imagination that had made him see a look of evil where there had been a look of joy? Surely a painted canvas could not alter? The thing was absurd. It would serve as a tale to tell Basil some day. It would make him smile.
And, yet, how vivid was his recollection of the whole thing! First in the dim twilight, and then in the bright dawn, he had seen the touch of cruelty in the warped lips. He almost dreaded his valet leaving the room. He knew that when he was alone he would have to examine the portrait. He was afraid of certainty. When the coffee and cigarettes had been brought and the man turned to go, he felt a mad desire to tell him to remain. As the door closed behind him he called him back. The man stood waiting for his orders. Dorian looked at him for a moment. “I am not at home to any one, Victor,” he said, with a sigh. The man bowed and retired.
He rose from the table, lit a cigarette, and flung himself down on a luxuriously-cushioned couch that stood facing the screen. The screen was an old one of gilt Spanish leather, stamped and wrought with a rather florid Louis-Quatorze pattern. He scanned it curiously, wondering if it had ever before concealed the secret of a man’s life.
Should he move it aside, after all? Why not let it stay there? What was the use of knowing? If the thing was true, it was terrible. If it was not true, why trouble about it? But what if, by some fate or deadlier chance, other eyes than his spied behind, and saw the horrible change? What should he do if Basil Hallward came and asked to look at his own picture? He would be sure to do that. No; the thing had to be examined, and at once. Anything would be better than this dreadful state of doubt.
He got up, and locked both doors. At least he would be alone when he looked upon the mask of his shame. Then he drew the screen aside, and saw himself face to face. It was perfectly true. The portrait had altered.
As he often remembered afterwards, and always with no small wonder, he found himself at first gazing at the portrait with a feeling of almost scientific interest. That such a change should have taken place was incredible to him. And yet it was a fact. Was there some subtle affinity between the chemical atoms, that shaped themselves into form and color on the canvas, and the soul that was within him? Could it be that what that soul thought, they realized? — that what it dreamed, they made true? Or was there some other, more terrible reason? He shuddered, and felt afraid, and, going back to the couch, lay there, gazing at the picture in sickened horror.
One thing, however, he felt that it had done for him. It had made him conscious how unjust, how cruel, he had been to Sibyl Vane. It was not too late to make reparation for that. She could still be his wife. His unreal and selfish love would yield to some higher influence, would be transformed into some nobler passion, and the portrait that Basil Hallward had painted of him would be a guide to him through life, would be to him what holiness was to some, and conscience to others, and the fear of God to us all. There were opiates for remorse, drugs that could lull the moral sense to sleep. But here was a visible symbol of the degradation of sin. Here was an ever-present sign of the ruin men brought upon their souls.
Three o’clock struck, and four, and half-past four, but he did not stir. He was trying to gather up the scarlet threads of life, and to weave them into a pattern; to find his way through the sanguine labyrinth of passion through which he was wandering. He did not know what to do, or what to think. Finally, he went over to the table and wrote a passionate letter to the girl he had loved, imploring her forgiveness, and accusing himself of madness. He covered page after page with wild words of sorrow, and wilder words of pain. There is a luxury in self-reproach. When we blame ourselves we feel that no one else has a right to blame us. It is the confession, not the priest, that gives us absolution. When Dorian Gray had finished the letter, he felt that he had been forgiven.
Suddenly there came a knock to the door, and he heard Lord Henry’s voice outside. “My dear Dorian, I must see you. Let me in at once. I can’t bear your shutting yourself up like this.”
He made no answer at first, but remained quite still. The knocking still continued, and grew louder. Yes, it was better to let Lord Henry in, and to explain to him the new life he was going to lead, to quarrel with him if it became necessary to quarrel, to part if parting was inevitable. He jumped up, drew the screen hastily across the picture, and unlocked the door.
“I am so sorry for it all, my dear boy,” said Lord Henry, coming in.
“But you must not think about it too much.”
“Do you mean about Sibyl Vane?” asked Dorian.
“Yes, of course,” answered Lord Henry, sinking into a chair, and slowly pulling his gloves off. “It is dreadful, from one point of view, but it was not your fault. Tell me, did you go behind and see her after the play was over?”
“Yes.”
“I felt sure you had. Did you make a scene with her?”
“I was brutal, Harry, — perfectly brutal. But it is all right now. I am not sorry for anything that has happened. It has taught me to know myself better.”
“Ah, Dorian, I am so glad you take it in that way! I was afraid I would find you plunged in remorse, and tearing your nice hair.”
“I have got through all that,” said Dorian, shaking his head, and smiling. “I am perfectly happy now. I know what conscience is, to begin with. It is not what you told me it was. It is the divinest thing in us. Don’t sneer at it, Harry, any more, — at least not before me. I want to be good. I can’t bear the idea of my soul being hideous.”
“A very charming artistic basis for ethics, Dorian! I congratulate you on it. But how are you going to begin?”
“By marrying Sibyl Vane.”
“Marrying Sibyl Vane!” cried Lord Henry, standing up, and looking at him in perplexed amazement. “But, my dear Dorian — “
“Yes, Harry, I know what you are going to say. Something dreadful about marriage. Don’t say it. Don’t ever say things of that kind to me again. Two days ago I asked Sibyl to marry me. I am not going to break my word to her. She is to be my wife.”
“Your wife! Dorian! … Didn’t you get my letter? I wrote to you this morning, and sent the note down, by my own man.”