Название | Месяц династии Май. Книга стихов + |
---|---|
Автор произведения | Олег Паршев |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449812162 |
Когда есть на свете прекрасная Эм?
И Эр, оседлав заводной вертолёт,
Взлетает над миром и что-то поёт.
Он снова меняется, он в этот раз —
То лунные Буки, то солнечный Аз.
И мчится по ветру сквозь зной и мороз
В далёкий, чудесный, неведомый Оз.
Там завтра наступит совсем новый день,
Он с Эм повстречается в городе Эн.
И всё расцветёт и наступит пора
Прекрасного утра и юного Ра.
Мы все полосаты
Однажды, забросив кто – якорь, кто – вожжи,
Сошли мы на Берег Бамбуковой Дрожи.
И чащи нас встретили звоном прохлады
И зноем муската в ручье шоколада.
И мы, карабины во мрак поуцелив,
Глядели в пылающий жар акварели.
И в томно плывущей расплавленной мари
Нам чудились всякие Божии твари.
Вон – зебры пасутся, вон – тигры таятся,
А там – лемурята с гримасой паяца.
И так междулистно берёзятся дебри,
Что всюду матрасят тигристые зебры.
И мы ощутили, что наши тельняшки
Роднят нас со зверем и с каждою пташкой.
Мы все полосаты, мы – братья и сестры.
И это – как всё грандиозное – просто!
И дальше поплыли вперёд далеко мы.
Ни долго, ни коротко – вот мы и дома.
Тут всё так знакомо, и каждый так рад нам…
Но жизнь полосатит, мы едем обратно!
Сквозь топи ночи
В те дни на севере нездешнем
Мы небо красили задаром.
По вечерам по сбродным барам
Мы пили шквальный самогон.
Потом, взбираясь на телегу
В краю бездонного безбрежья,
Я хрустко тряс себя по снегу,
Внимая зябкости сторон.
Со мной делили расстоянье
Ладья червей, палач и кайзер.
И только семиствольный лазер
Меня от них уберегал.
Теперь за нерпой медноглазой
Спешу я тонкой ломкой гранью,
Чтоб выйти к сумрачному часу,
Который мне безмерно мал.
Но я надеюсь, что не близок
Ещё мой путь сквозь топи ночи.
И день неведомый отсрочен,
И не исписан мой блокнот.
И что не скоро на таможне
В грядущий свет испросят визу.
И завтра снова бездорожно
Пойду сквозь будущее вброд.
Говорящий апрель
Говорящий апрель залетел в нашу комнату тьмы.
Тихо в стойле жевали кору ламинарий сомы.
Многомудрый сосед мне сказал, что, увы,
Нет цветов и коры у подводной травы.
Я кивнул, улыбаясь, я знаю – мы оба правы.
А апрель щебетал, что миры свиты из кутерьмы,
И недолог сверкающий путь вьюжнопёрой зимы.
Но сосед был с весной на ножах и на «вы»,
Он изрёк, что весне не сносить головы.
Но потом улыбнулся: А зря мы