Название | Šialený detektív. Legrační detektív |
---|---|
Автор произведения | StaVl Zosimov Premudroslovsky |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449805621 |
– Fuuuu! – grimasy Incephalopath, – ako to piješ? Môžete si oddýchnuť…
– Čo by si rozumel v nádhernom labužníkovi? Nepite. Osobne sa mi to páči. -ulk.. – vzal si dúšok z Ottily a.., – Uhhh, – vyhodil ho nabok. Vyskočil a narazil do vzdialeného rohu kancelárie. Hluk hľuzovitých hľúz opustil okrsok hrdlo a okamžite, podobne ako slzný plyn, zaplavil celú miestnosť. Arutuna bol chytený astmatickým kŕčom a keď zakašľal, nebol na zručnosti.
– Bude sa hanbiť alebo tak niečo? Som vhodný pre vašich otcov.
– Alebo možno aj matka? – Ottila zažívala miešaná vajíčka a so štipľavými, pľuvajúcimi omrvinami, prísne štekala: – každý má svoj vlastný vkus, povedal Hind, vstal z opice a utrel penis banánovým listom. Chceš oko?
– Och! Prepáčte, patrón, niečo som zabudol … – Arutun Karapetovich bol v rozpakoch a posadil sa na stoličku.
Zrazu sa ozvali vchodové dvere z ulice a do kancelárie vstúpila stará asi sto rokov stará žena.
– Kto nezatvoril dvere??? Som zaneprázdnený, babička!!! – Chyba Klop a udusená…
Žena počula kašeľ a bežala k nemu s plachtou a perom, aby napísal vôľu. Ale keď videl jeho zbytočnosť, otočil sa a udrel svojho manžela na kostnaté lopatky. Ottila nahnala a vyplienila žĺtok.
– Uh, Harutun, stará chrupavka, prečo si nezavrel dvere, keď si prišiel? A ty, babička, vyjdi, máme stretnutie.
– Ako? spýtala sa nepočujúca babička.
– Grunt! poďte po večeri!! – povedal nahlas Klop.
– Jedzte, zjedzte, zlatíčko s nechtíčkom… počkám. – babička sa usmiala a čuchala dolu, pretože už neexistovali žiadne stoličky, a nebolo zvykom vzdať sa miesta a nikomu z publika neprišla myseľ.
– Aký obed? A ďalej? Raňajkujem… A potom na programe rokovania: práca s podriadenými. – Ottila mávol rukou a držal lyžicu s kúskom vajíčka a vtiahol modrinu priamo do Harutunovho oka – a vy? – skočil na stoličku, – nie vďačný priemernosť, – potom skočil na stôl, – môžete jesť iba mesačný svit a biť si navzájom tváre. Nebudem chodiť ako kojot … – a ako akrobat, pomocou somersault, skočil som zo stola na podlahu, – a postavil som sa s tebou.. Napíš vyhlásenie a to je všetko!
– Aké vyhlásenie? Čo kričíš? “Isolde Fifovna ho prerušila výkrikom kráľa Konga.”
– Ah? – trpaslík začal so začiatkom.
– Čo kričíš? – spýtala sa pokojnejšie a potichu, – nevidíš, spala už dlhú dobu.
– Takže tu, teraz, prenocovanie? Incifalatus, vyberte tohto dôchodcu – Ottila sa vzala do tašky a vyliezla na stoličku, aby sa mohla ešte večerať.
– Som Incephalopath, patrón, nie Incifalát. – opravil desiatnika a šiel k starej spiacej žene. Ľahko ju udrel paličkou, ako Poirot alebo Watson. – Milý, všetci? – obrátil sa na šéfa, ktorý už sedel pri stole a pri majstrovstvách.
– Šéf, podľa môjho názoru zavrčala.
– Čo? Hrjapa-Hrjapa.
– No,. Nedýcha. Je mŕtvy. – opäť so strachom vo svojom hlase povedal Harutun. Jeho pery sa zachveli. Predstavoval si, že ho čaká rovnaký osud. Harutun plakal.
Ottila stuhla s plným jedlom. Pozrel na svoju manželku a opýtal sa:
– Zhinka, choď sa pozrieť.
Prišla Fifovna a zdvihla starú ženu za golier. Nohy zostúpili z podlahy a kolená sa nenarovnali. Vyšla hore a postavila mŕtvolu ako vázu pred hrnček a hlúpo hľadala ústami plnými žuvacích vajíčok, jej manžel.
– Presvedčte sa sami, schuck, je mŕtvy alebo nie? – a chystal sa odísť. – Hej, Zhinka. Odpoviete za Zhinku. zamrmlala…
– Zlož ju zo stola, ty blázon!!! Ste… naozaj, alebo čo? Som tu šéf a šéf a vy?…
– No, začalo to znova. – zamumlal podnos Intsephalopath.
– A využívate fond Ottila Aligadzhievich Klop zadarmo! – omrvinky z úst odleteli od seba, – A všeobecne… pah, sračky, – vyplivol všetok obsah z úst a zakričal, predtým ako vyšplhal na stôl. “Si tu slúžka.” Rozumiem?
– Áno, môj pane. – Donald Isoldushka a pokľakol si. Jej hlava bola v jednej rovine s hlavou jej manžela, ktorý stál na stole. A veľkosť ich hláv jednoducho zapôsobila na každého pesimistu: Jej hlava bola päťkrát väčšia ako on.
– Dobre, odpusť mi, odpusť túto babičku z dverí na verandu. Nie, lepšie od chaty. Je ráno a niekto ju nájde.
Manželka vzala mŕtvolu a odniesla ju na objednávku majiteľa. Koniec koncov, tiež pracovala ako podporná osoba ako technická technika, správkyňa a pomocná sekretárka v hodnosti vyšších matracov. O minútu neskôr sa vrátila, kráčala a pochodovala k stolu.
– Hodil som ju cez plot.
– Ste blázon alebo tak niečo? Toto je veterán závodu. Pravda, sedí. Stručne povedané – zadok.
– Jete. – žena sa posunula hore po tanieri.
– Nechcem. Mali ste to položiť na môj tanier. Čo je to za jedlo? Vyberte ho a nechajte deti jesť. Len im nehovor, čo som jedol. A potom pohŕdajú.
– Správne, ak máte suka z úst. Potrebujete si vyčistiť zuby, keď ste ich naposledy vyčistili pred sto rokmi? – žena odobrala jedlo zo stola a odišla do obytnej polovice chaty.
– Buď ticho, žena! Čo rozumieš v pachoch? Dobre, – hodil som si rukáv omrvinky a kvapky zo stola. – Čo som chcel povedať. Huh?.. Takže, pripravte sa ísť na Petra.
– Prečo?
– Och, kolegyňa, máme nové vážne podnikanie. Prvý a posledný!
– Sme presťahovaní do Petrohradu? – Harutun vytiahol vlasy z nosných dierok, bol nadšený a búšil sa do trstiny.
– Nie, zober to chladnejšie. Pri hľadaní stratených kurčiat a býkov preskúmame vážnu záležitosť a nebudeme sa hrabať okolo prístreškov. A potom, keď ho nájdeme, dostaneme sa vyššie…
– Kde je do neba?
– Blázon, na nebi nie sú žiadne mestá, do Ameriky.
– A čo budeme hľadať? Čo treba nájsť, aby nás poslali do Ameriky?
– Budeme hľadať nos…
– Čí nos? – Harutun tomu nerozumel.
Ottila vyliezla na stôl a prešla na druhú stranu, bližšie k desiatnikovi. Posadil sa, visel nohami a rozprával sa s nimi.
– Stručne povedané … – začal polohlasným hlasom.
– A čo teda šepotom?
– Nerd, konkurencia. Tento prípad môžu federálne federácie vziať.
– Ahhh! Uvedomil som si kazetu.
– Tak teda rukáv. Hej, v pohode! Som “kazeta” a ste “rukáv”. A náplň je vložená do puzdra. Hahaha. Je to smiešne
– Nie. Do nábojnice vložili guľku.
– Čo múdre? A viete, že v našej krajine sú všetci chytrí – chudobní