Красный Яр. Это моя земля. Литературный путеводитель. А. Востокова

Читать онлайн.



Скачать книгу

за «Кофебулку» (кофе и булка!) и за «Британских ученых» (шоты и знания!).

      Кофейня «Британские ученые»:

      Красноярск, Мира пр. 109

      – Ба, встань левее.

      – Левее – это сюда? – попятилась к комоду баба Зина. – Смотри-ка, до семидесяти лет дожила, а лево-право путаю.

      – Ба, тебе семьдесят два, – заметила Дашка из-за камеры, – в объектив смотри, вот сюда.

      – Даш, правда думаешь, поможет? – спросила Зинаида.

      – Хочешь спасти «Кофезину»? Слушайся внучку.

      Баба Зина пристроилась к комоду, поправила прическу, уставилась в круглый глаз камеры:

      – Уважаемый Владимир Владимирович…

      

      Славная история «бабкиной кофейни» началась год назад, когда в августе счастливая Дашка визжала в трубку:

      – Ба, поступила! Прошла, Ба!

      С третьей попытки: мечтала, падала, вставала и… поступила на свой режиссерский.

      – А как же кофейня? – только и выговорила Зинаида Ефремовна. Ее ошпарило: Дашка в Москве – сама, смогла! Дашка в Москве – и теперь будет… в Москве?

      – Ба, да какая кофейня? Причем тут кофейня? Я поступила, слышишь, по-сту-пи-ла!

      Крошечный прилавок с «Кофе с собой» в тихом Кедровом, где у тещи дача, Дашке купил отец. Думал, успокоится, творческую дурь растрясет. У Телеги, школьного приятеля, там гастроном – считай, центровое место, в углу обосновались. Всего ничего поработала, и нате вам – поступила.

      – Черт, жалко за копейки отдавать, – Дашка сняла плотный кожух с блестящей кофемашины, – думала, в «Британцах» заберут, но туда «Марзоку» поставили. И куда тебя девать-то, чудо техники? – девушка тряпичной салфеткой протерла панель и оба дисплея. Тяжелый аппарат итальянской фирмы Della Corte, чем-то похожий на луноход, стоил как новая баня, в Красноярске продать ее было некому.

      – Так не продавай. Забери в Москву, там скорее покупатель найдется, – предложила Зинаида.

      – Не, Ба, куда я там с ней. Вот кто бы здесь нашелся, выкупил, как есть. Даже просто бы работал – чтобы машина не скучала… Отцу на фиг не надо… Ба, а может ты? Я же тебя учила молоко по науке взбивать! – подозрительно серьезно пошутила внучка.

      Она и не шутила.

      Зинаида Ефремовна в кофе понимала мало, но и в балете бы разобралась, лишь бы с внучкой на одном языке говорить. Как «делакортой» управлять, Дашка ей объяснила, а настройки – одна математика. Хочешь покислее – температура пониже, помол покрупнее; хочешь погорчее – наоборот. Кто сопромат учил, с экстракцией справится, а баба Зина как-никак инженер РЖД с сорокалетним стажем. Сложнее с холдером – темпером – питчером.

      – По-русски нельзя? Напридумывают матюгальных названий, – бухтела Зинаида. Сошлись на «держалке», «толкушке» и «молочнике».

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст