Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории. Роберт Макклоски

Читать онлайн.
Название Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории
Автор произведения Роберт Макклоски
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 1943
isbn 978-5-4370-0250-6



Скачать книгу

ки места лучше, чем улочка за парикмахерской. В бейсбол лучше всего играть в пустом ангаре рядом с «Производственной компанией Эндерс». А вот воздушного змея там не запустишь – слишком много проводов. Лучшее место для того, чтобы есть пончики, – кафе дядюшки Одиссея. А мороженое в рожках – аптека Ойшнайдера. Рыбачить можно много где, но лучше всего – на реке Кёрбстоун под железнодорожным мостом. Лучшее место, чтобы крутить волчки, – ступени, ведущие к памятнику Ветеранам гражданской войны в центре городской площади. Там, правда, можно наткнуться на девчонок – эти ступени ещё и лучшее место в городе, чтобы играть в камешки и прыгать через верёвочку. И если ты здорово умеешь крутить волчок, то ты можешь запустить его – прыг-прыг-прыг – с одной ступеньки на другую, главное, чтобы там не было девчонок.

      – Гомер Прайс! Если ты ещё хоть раз запустишь свой волчок в наши камешки, мы его заберём навсегда! – закричала Джинни Ли. – Мы первые заняли ступеньки под солдатом! А вы идите на ту сторону – к моряку и там крутите свои дурацкие волчки!

      – Я случайно, – сказал Гомер. – Я не собирался запускать волчок в ваши камешки.

      – Да, – добавил Фредди, – волчок Гомера просто отскочил от пушек и прокрутился вокруг памятника…

      – Гомер Прайс, ты запустил так свой волчок нарочно! – крикнула Джинни Ли и приготовилась со всей силы швырнуть волчок Гомера.

      – Смотри, кто идёт, – вдруг воскликнул Фредди и показал на ту сторону площади.

      – О, да это же дедушка Гомера – Геракл! – обрадовалась Джинни Ли и забыла про волчок.

      – Да, он самый, – подтвердил Гомер, глянув на высокого, худого человека, решительно направлявшегося в их сторону.

      – Так быстро только он может ходить! – восхитился Фредди.

      – Да, для своего возраста дедушка развивает неплохую скорость, – согласился Гомер. – Но он говорит, что это ничто по сравнению с тем, как быстро он ходил в юности.

      – А сколько вообще лет дедушке Герку? – спросил Фредди. – По нему не поймёшь, пятьдесят ему или девяносто.

      – Дедушка говорит, что перестал считать свои дни рождения после девяноста девяти, но ты ж его знаешь, никогда не известно, правду он говорит или одну из своих историй рассказывает.

      – А сегодня, как думаешь, Гомер, он расскажет историю? – спросила Джинни.

      – Он всегда находит повод вспомнить какую-нибудь историю, – сказал Гомер. – Главное, чтобы его никто не перебивал.

      – Вот оно как! Ну здрасте, мальчики и девочки, – провозгласил дедушка Геракл, взлетая по ступеням.

      – Доброе утро, дедушка Герк! – поздоровался Гомер.

      – Здравствуйте, дедушка Герк! – сказал Фредди.

      – Расскажите нам историю, дедушка Герк! – попросила Джинни.

      И уже через секунду все мальчики и девочки собрались вокруг дедушки Геракла в ожидании истории.

      – Не собирался я мешать вам крутить волчки, прыгать через верёвочку и играть в камешки, – сказал старик, усаживаясь и вытягивая длинные ноги. – Кстати, откуда все эти волчки и битки взялись?

      – Мы их получили бесплатно, – сказала Джинни, показывая биток и камешки.

      – За так! – добавил Фредди. – Из «Ай-да палочек»!

      – Как-как? – Дедушка Герк сложил ладонь ковшиком и приложил к здоровому уху, чтобы лучше слышать.

      – Из завтраков «Ай-да палочки». Берёшь коробку с завтраком «Ай-да палочки», отрываешь картонную крышку, пишешь на ней своё имя, отправляешь по почте и тебе присылают биток и камешки или волчок, – пояснил Гомер.

      – А, понятно, – сказал дедушка Геракл. – То есть вы покупаете в магазине коробки с завтраками, чтобы получить волчки?

      – Нет, – ответил Гомер. – Дядя Одиссей закупил для кафе целую партию «Ай-да палочек» и раздал нам картонные крышки от упаковок, чтобы волчков хватило на всех.

      – О, помнится, я однажды накопил крышечек от жестянок с жевательным табаком и получил за это музыкальную шкатулку. Отличная была музыка! – дедушка Геракл задумчиво потёр подбородок.

      Дети смотрели на дедушку Герка во все глаза – если он вот так потирает подбородок, значит, жди истории.

      – Может, с той музыкальной шкатулкой связана какая-то история? – нетерпеливо спросила Джинни.

      – Да вроде нет, – задумчиво сказал дедушка Геракл.

      – Может, с крышечками от жевательного табака? – предположил Фредди.

      – Нет. Но всё это прыганье и кручение напоминает мне кое о чём. – Старик всё тёр задумчиво свой морщинистый подбородок, а дети уже расселись на ступенях, приготовившись слушать.

      – Давненько это было. Примерно когда Огайо присоединился к Штатам или около того. Я был молодой парень – вроде нашего Гомера, и мы осваивали земли в новом штате – с отцом, дядей и кузенами. Женщин оставили дома, под Филадельфией, сначала надо было устроиться и обработать пару-тройку акров. Всё-таки нашими новыми соседями были индейцы, и мы решили, что неплохо будет сначала с ними познакомиться, а потом уже женщин перевозить. Через горы мы перешли