Толковый словарь современной компьютерной лексики. Федор Александрович Новиков

Читать онлайн.
Название Толковый словарь современной компьютерной лексики
Автор произведения Федор Александрович Новиков
Жанр Компьютеры: прочее
Серия
Издательство Компьютеры: прочее
Год выпуска 2004
isbn 5-94157-491-6



Скачать книгу

макрогенератор [macro processor, macro generator]

      МАКРОРАСШИРЕНИЕ [macro expansion]

      МАКРОС [macros]

      МАКРОСРЕДСТВА [macro facility]

      МАКРОЯЗЫК [macro language]

      МУСОР [garbage]

      ОПТИМИЗИРУЮЩИЙ КОМПИЛЯТОР [optimizing compiler]

      ОТЛАДОЧНЫЙ КОМПИЛЯТОР [checkout compiler]

      ОТЛАДЧИК [debugger]

      ПЕРЕМЕЩАЕМОСТЬ [relocatability]

      ПЕРЕНОСИМОСТЬ ПРОГРАММЫ, портабильность программы, мобильность программы [program portability]

      ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ [reuse]

      ПРЕПРОЦЕССОР [preprocessor]

      ПРИРАЩЕНИЕ [increment]

      ПРОЕКТИРОВАНИЕ [design]

      ПРОЦЕСС РАЗРАБОТКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ [software development process]

      РАЗВЕРТЫВАНИЕ [deployment]

      РАСПЕЧАТКА [printing, listing]

      РЕАЛИЗАЦИЯ [implementation]

      РЕГРЕССИОННОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ [regression testing]

      РЕЕНТЕРАБЕЛЬНОСТЬ, повторная входимость [reenterability]

      СИСТЕМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ (СП) [programming system]

      СИСТЕМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ МР1 [МР1 programming system]

      СИСТЕМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ PVM [PVM programming system]

      СИСТЕМА РАЗРАБОТКИ ПРОГРАММ [program development system]

      СЛУЖБА КАТАЛОГОВ [directory services]

      СРЕДА ПРОГРАММИРОВАНИЯ [programming environment]

      ТРАНСЛЯТОР [translator]

      ТРАНСЛЯЦИЯ ПРОГРАММЫ [program translation]

      ТРАССИРОВКА ПРОГРАММЫ [program trace]

      ТРЕБОВАНИЕ [requirement]

      УПРАВЛЕНИЕ КОНФИГУРАЦИЕЙ [configuration management]

      ЧИСТКА ПАМЯТИ, сборка мусора, [memory cleaning, garbage collection]

      5. Работа с вычислительной системой

      5.1. Работа с персональным компьютером

      АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ [alarm]

      АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО (АРМ) [automated working place, workstation]

      АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВТОР НАЖАТИЯ КЛАВИШИ [typematic]

      АВТОМАТИЧЕСКОЕ СОХРАНЕНИЕ, автосохранение [autosave]

      АКТИВНАЯ ЯЧЕЙКА [active cell]

      АКТИВНОЕ ОКНО [active window]

      АЛТ-ВВОД СИМВОЛОВ [character alt-input]

      АППАРАТНЫЙ СБОЙ [failure]

      АРХИВИРОВАНИЕ, архивация [archivation]

      ВЕРХНИЙ РЕГИСТР [uppercase]

      ВКЛЮЧИТЬ [switch on]

      ВСТАВКА [paste]

      ВТОРИЧНОЕ ОКНО [secondary window]

      ВЫКЛЮЧИТЬ [switch off]

      ВЫРЕЗАНИЕ [cut]

      ГОРЯЧАЯ ОБЛАСТЬ, горячая точка [hot spot]

      ГРАФИЧЕСКИЙ СИМВОЛ [graphic character]

      ДВОЙНОЙ ЩЕЛЧОК [double click]

      ДИАЛОГОВЫЙ ПРОЦЕССОР [conversational processor]

      ДИАЛОГОВЫЙ РЕЖИМ, интерактивный режим [dialog mode, interactive mode]

      ДИРЕКТИВА [directive]

      ДОЧЕРНЕЕ ОКНО [child window]

      КАРЕ [caret]

      КЛАВИША, КЛЮЧ [key]

      КЛАВИШИ ПИШУШЕЙ МАШИНКИ [type writer keys]

      КЛАВИШИ РЕДАКТИРОВАНИЯ [edit keys]

      КЛАВИШИ УПРАВЛЕНИЯ КУРСОРОМ [cursor control keys]

      КОММЕРЧЕСКИЙ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ [program product, software]

      КОНФЛИКТНАЯ СИТУАЦИЯ, конфликт [conflict situation, conflict]

      КОНФЛИКТ УСТРОЙСТВ [device conflict]

      КОПИРОВАНИЕ [copy]

      КУРСОР [cursor]

      МАЛАЯ ЦИФРОВАЯ КЛАВИАТУРА [numeric keypad]

      МОДАЛЬНОЕ ДИАЛОГОВОЕ ОКНО [modal dialog, modal window]

      МОДИФИКАЦИЯ, обновление [update, updating]

      МОИ ДОКУМЕНТЫ [my documents]

      МОЙ КОМПЬЮТЕР [my computer]

      НЕАКТИВНОЕ ОКНО [inactive window]

      НИЖНИЙ РЕГИСТР [lowercase]

      ОКНО [window]

      ОКНО ДОКУМЕНТА [document window]

      ОКНО ПРИЛОЖЕНИЯ [application window]

      ОНЛАЙНОВЫЙ РЕЖИМ [online mode, on-line mode]

      ОПЕРАТИВНАЯ ПОМОЩЬ [on-line help, help]

      ОПЦИЯ [option]

      ОШИБКА ДЕЛЕНИЯ НА НУЛЬ, деление на нуль [divide by zero error]

      ОШИБКА КЭША, промах кэша [cache miss]

      ОШИБКА