Гессида и доспехи короля. Суло Танова

Читать онлайн.
Название Гессида и доспехи короля
Автор произведения Суло Танова
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785005062741



Скачать книгу

мы пришли во дворец. Гессида, хитро улыбаясь, смотрела на меня.

      – Ну что, остаешься?

      – Знаешь ты мою слабость. Ну не могу я равнодушно пройти мимо страждущих. Надо помочь – помогу. Раз уж не можете без меня обойтись. Ну, давай рассказывай скорей, что мне нужно делать.

      Полина-Гессида обняла меня. Я прочитала в ее глазах такую благодарность и любовь, что мне стало стыдно за свои мысли. Во дворце принцесса накормила меня великолепным ужином, который, между прочим, приготовила сама. Гессида быстро накрыла на стол, а после ужина все убрала и помыла посуду. На мое удивленное восклицание она ответила:

      – Принцесса в нашей стране должна уметь все: управлять страной, вести дипломатические переговоры, противостоять врагу, а также помыть посуду, и даже сделать генеральную уборку. Быть принцессой очень хлопотно, скажу я тебе, Люляшечка. «Гессида, принцесса, дворец, Гелена, Дуарт, летающие машины, сказочные дома и тропинки, все это похоже на какую-то странную игру или на сон» – думала я, засыпая в своей постели.

      Глава 11. Долина счастья

      Я проснулась в своей комнате. Мы договорились с Гессидой о том, что на следующую ночь она снова заберет меня. А пока я должна хорошенько отдохнуть, набраться сил перед грядущими приключениями.

      Знали бы вы, чего мне стоило молчать обо всем произошедшем со мной. В особо нестерпимых случаях я набирала в рот воды и сидела так с раздутыми щеками и вытаращенными глазами. На удивленные вопросы лишь мотала головой и нечленораздельно булькала. Мои родные уже начали беспокоиться о моем здоровье. На все расспросы я многозначительно молчала, что еще больше подогревало их любопытство.

      Наконец, этот полный мучительных страданий день подошел к концу. Стемнело. Я села напротив стены и принялась ждать. Я была похожа на человека, ожидающего огромный белый пароход, который увезет его в далекие неведомые страны. И чувство было необъятного восторга и в то же время легкой грусти, что, возможно, я никогда не вернусь в эти родные, до боли знакомые стены.

      Все произошло быстро, как и в первый раз. Я очутилась во Дворце Гессиды, не успев моргнуть глазом. Гессида внимательно и изучающе оглядела меня.

      – Я же просила тебя хорошенько выспаться и отдохнуть. Возможно, тебе очень долго придется не спать. Что это за синие круги под глазами? Чем ты занималась?

      – Отбивалась от родственников. Они все разом захотели сюда приехать и помочь! Ха-ха! Да шучу я! Я никому ничего не рассказала. Я была как кремень!

      Как и договорились, Дуарт ждал нас у мосточка. Он стоял, одетый в серую блузу и такого же цвета штаны. Его седые длинные волосы были стянуты сзади в хвост. А шляпа придавала ему сходство с киношным американским ковбоем.

      Когда мы подошли, Дуарт широко улыбнулся, и, кажется, помолодел лет на двадцать. Я заметила, что глаза у старика удивительно молодые, несмотря на множество морщинок вокруг. Он прошел вперед, мы за ним. Перейдя мостик и обогнув заросли