Название | Сады души моей |
---|---|
Автор произведения | Наталья Гордина |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005045577 |
Печальные напевы
Книга 1. Анрио
Шарко
Мой Шарко мотает гривой
И плетётся, не спеша.
От меня далёк любимый,
Моё сердце и душа.
В стороне, забытой Богом,
Он с врагами бой ведёт.
По проторенной дороге
К церкви мой Шарко бредёт.
Цветом он чернее сажи,
А во лбу горит луна,
И не счесть почётной стражи,
Коей я окружена.
Жёлтый лист кружит, как птица,
Над мощёной мостовой,
Дам придворных вереница
С шумом тянется за мной.
В океане рюш и шёлка
В сёдлах чопорно сидят
И друг с другом без умолку
О нарядах говорят.
В их ушах блестят брильянты,
Шляп изящен их фасон,
И цветною стаей франты
Едут к ним со всех сторон.
Мой Шарко звенит уздечкой
И шагает, не спеша,
И пылает яркой свечкой
Одинокая душа,
И придворных смех игривый
Вьётся песней надо мной,
И Шарко мотает гривой,
Лист кружит над мостовой.
Мир объят дыханьем ясным
Злато-розовой зари,
Но печально мне ужасно:
Не со мною мой Анри.
Листок
Мой конь ураганом мчится,
Трав сладкий тревожа сон.
Роса серебром искрится,
Как музыка, птичий звон.
Душа моя ввысь стремится,
В хрустальную тишь лесов,
И рвётся на волю птицей
От чуждых людских голосов.
Всё дальше и дальше уносит
От тех голосов меня конь,
Туда, где никто не спросит,
Какой меня жжёт огонь,
Туда, где никто не знает,
Что песня – мой голоса звук,
Что сердце в груди замирает
И тонет в тумане разлук.
Вокруг тишина и прохлада,
И слов не сдержать поток,
И всё, что сейчас мне надо, —
Лишь чистой бумаги листок.
Я душу дрожащей рукою
В тот белый листок вложу,
В нём сердца тоску открою,
О чувствах своих расскажу.
О всём, что я знала и знаю,
Поведаю в нём без прикрас.
Но листика нет – сгораю,
Не в силах начать рассказ.
Мой конь ураганом несётся
Сквозь зелени яркий каскад,
И песня, как ветер, вьётся,
И строчки слагаются в ряд.
Урок
Белым пухом туманы стелются,
Небеса полыхают огнём,
Жёлтых листьев кружит метелица
За распахнутым в сад окном.
Всё вокруг лёгким сном овеяно,
И качает траву ветерок.
Снова в классной сижу растерянно,
У меня по-латыни урок.
Мне магистр учёный старательно
Объясняет футурум второй,
Но я слушаю так