Название | Большой словарь цитат и крылатых выражений |
---|---|
Автор произведения | Константин Душенко |
Жанр | Справочная литература: прочее |
Серия | |
Издательство | Справочная литература: прочее |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-40115-4 |
У Гиппократа речь шла об искусстве врачевания.
В латинской форме («Ars longa, vita brevis» – «Наука долга, а жизнь коротка») выражение закрепилось благодаря Сенеке («О быстротечности жизни», I, 1; здесь: «Vita brevis, ars longa»). ▪ Markiewicz, s. 176.
→ «Наука так пространна; а наша жизнь так коротка!» (Г-268).
372 В самых сильных болезнях нужны и средства самые сильные.
→ «Отчаянные болезни лечатся опасными средствами» (Ф-120).
373…Болезни излечивает противоположность.
Согласно Аристотелю, «лекарства по своей природе противоположны [заболеванию]» («Никомахова этика», II, 2, 1104b). ▪ Аристотель, 4:81. Отсюда: «Противное – противным» (→ Г-968).
374 Что́ бы при лечении <…> я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когдалибо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной.
Отсюда – понятие «врачебной тайны». «Клятва» была принята в школе Гиппократа и обычно приписывалась ему самому. К ней же восходят различные варианты современной «Клятвы Гиппократа».
375 Добиваться в болезнях двоякого – приносить пользу или не навредить.
Отсюда, не позднее 1820-х гг.: «Primum non
nocere» – «Прежде всего не навредить» (лат.).
ГИТЛЕР, Адольф
376 Национальная революция началась!
В июне 1933 г. глава штурмовых отрядов (СА) Эрнст Рём заявил: «Пришло время закончить национальную революцию и превратить ее в национал-социалистическую!» (в статье «СА и немецкая революция»). ▪ Bergschicken H. Deutsche Chronik, 1933–1945. – Berlin, 1981, S. 53.
Под лозунгом «национальной революции» действовало коллаборационистское «правительство Виши» во Франции после 22 июня 1940 г.
377 Борясь с еврейством, я сражаюсь за дело
Господа.
378 Пропаганда должна <…> равняться на восприятие самых ограниченных слушателей.
379 Широкие массы <…> скорее становятся жертвами большой лжи [einer grossen Lüge], чем маленькой.
О «лжи евреев и их марксистских боевых организаций» относительно причин поражения Германии в войне.
Отсюда: «Чем грандиознее ложь, тем легче ей готовы поверить». Синонимичное выражение «great lie» («большая ложь») использовалось в английской публицистике с XVII в., «big lie» – с начала XIX в.; после II мировой войны оно стало синонимом тоталитарной пропаганды.
В англоязычной печати Йозефу Геббельсу приписывалось высказывание: «Если сказать достаточно большую ложь и часто ее повторять, то в конце концов ей поверят». Это, по-видимому, перефразированный фрагмент статьи Геббельса «Из черчиллевской фабрики лжи» от 12 янв. 1941 г.: «Англичане следуют принципу: если уж лгать, то лгать основательно, а