Письма русского баламута. Монахиня Евфимия

Читать онлайн.
Название Письма русского баламута
Автор произведения Монахиня Евфимия
Жанр Религия: прочее
Серия Православное чтение
Издательство Религия: прочее
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-116286-3



Скачать книгу

этом в подробностях на соответствующем спецкурсе. Пока же скажу, что склонить человека к служению нам можно, играя на его слабых сторонах. Магия сейчас востребована, как никогда. А писатель, желающий прославиться или разбогатеть, всегда кропает на потребу дня… Правда, среди писателей иногда встречаются занятные экземпляры, которые служат нам, так сказать, из идейных соображений. Одно слово, забавники!

      В свое время в России была одна дамочка-писательница, увлекавшаяся магией. Еще та была коза! Представьте, она верила, будто книжки про колдунов и чародеев ей диктует некий покойный английский граф. Поэтому она даже подписывалась двойной фамилией, своей и его: Крыжановская-Рочестер. Любопытно было бы взглянуть на физиономию этой дуры, узнай она, что вместо английского графа всю эту пургу ей нес наш студент-старшекурсник Охмурялло! Да что с того! Книжки, написанные этой дамочкой, раскупались нарасхват и свое дело делали: читатели проникались искренней верой в силу магии и почтительным страхом перед ней. А дамочка старалась, просто из кожи вон лезла, чтобы поведать миру посмертные откровения графа Рочестера!

      Между прочим, она особо прославилась романами из истории Древнего Египта и даже получила за какую-то ученую степень. Разумеется, с подачи Охмурялло те, кого верующие во Врага именуют пророками или праведниками, например Иосиф, прозванный Прекрасным (да-да, тот, что имел от Врага дар толковать сны), в этих романах изображены злыми чародеями. И, разумеется, коварными соблазнителями невинных девиц… как всегда!

      Наше шампанское, изготовленное из подобных писательниц разных времен и народов, было бы вполне сносным, если бы оно не воняло дешевыми женскими духами в той же мере, что и их книжонки.

      В свое время я присутствовал на защите дипломной работы Охмурялло, посвященной разработке писателей пресловутого русского Серебряного века. Он работал и с той самой Миррой Лохвицкой, которую называли «сатанессой». И, разумеется, с Валерием Брюсовым – уж он-то нам послужил, что надо… Но вся стряпня этих писак о полетах на шабаш, о демоне и влюбленной в него ведьмочке… то ли Мюргит, то ли Ренате (впрочем, разве это важно!), не идут ни в какое сравнение с писаниями госпожи Рочестер. Горький шоколад, сладкий яд! Судите сами: «Любящее сердце колдуна Хоремхеба истекало кровью и разрывалось на части от страсти к прекрасной, но такой недоступной царевне Ноферуре. „О, великий властелин! – вскричал несчастный, падая ниц перед статуей Молоха, пьедестал которой был обагрен кровью зарезанных им младенцев и дев. – Надеюсь, ты не будешь ревновать и не накажешь меня за любовь к этой благоуханной лилии Нила…“». Вижу, что вы уже втихомолку хихикаете в кулак. А ведь в этих книжонках от каждой страницы вот такой патокой разит… Да, нам есть чем вспомнить русский Серебряный век!

      Правда, потом наступило затишье. Причины понятны, и тогда мы вели в России (тогдашнем Советском Союзе) работу по другим направлениям. Однако с конца восьмидесятых годов прошлого столетия, когда лоскутное одеяло под названием