Скандал в день свадьбы. Пола Грейвс

Читать онлайн.
Название Скандал в день свадьбы
Автор произведения Пола Грейвс
Жанр Современные любовные романы
Серия Интрига – Harlequin
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-227-08784-3



Скачать книгу

знаю, – ответил Оуэн. – Ты, наверное, не знаешь, почему тебя схватили… Но, может быть, они хотя бы намекнули, в чем дело?

      – Нет, все было так, как я тебе рассказала. Один из них выманил меня из церкви, а второй надел мне на голову наволочку – я даже лица его не разглядела. Хотя он определенно назвал меня по имени: мисс Бентли… – Тара отважилась высунуться из-за дерева. – Я их не вижу!

      – Не думаю, что нам стоит двигаться с места. Возможно, они залегли неподалеку и ждут, когда можно будет согнать нас отсюда.

      Тара нахмурилась:

      – Сколько нам, по-твоему, еще здесь сидеть?

      – Не знаю. Пару часов…

      – Наверное, сейчас не самое лучшее время говорить о том, что мне очень хочется по-маленькому.

      Оуэн усмехнулся:

      – Ты не можешь немного потерпеть?

      – У меня есть другой выход?

      – Нет.

      – Вот видишь…

      Оуэн метнул на нее взгляд, от которого ей стало тепло. Она не была слепой и прекрасно понимала, что Оуэна так же влечет к ней, как и ее к нему.

      Вот и сейчас в его взгляде она видела неприкрытое желание.

      – Кажется, я знаю, где мы находимся, – негромко заметил Оуэн через несколько минут.

      Тара посмотрела по сторонам. Вокруг них были только деревья.

      – Как тебе это удалось? – прошептала она.

      – В школе, когда ты ездила в лагерь чирлидеров[1], я был в лагере бойскаутов.

      – И там тебе дали значок за то, что научился отличать одно лиственное дерево от другого?

      – Нет, – спокойно ответил Оуэн, проявляя чудеса терпения. – Дело в том, что я и еще пять мальчишек жили в старой, полуразвалившейся хижине примерно в двухстах шагах к востоку отсюда.

      – Откуда ты знаешь? – изумленно спросила Тара.

      – Видишь впереди то большое дерево? Там в коре вырезан полумесяц.

      Она всмотрелась сквозь листву:

      – Ничего не вижу.

      – Поверь мне, оно там есть. А надрез в виде полумесяца – моих рук дело. Мы с Билли Терли вырезали его на спор. Наш вожатый не поверил, что мы учимся оставлять надписи на деревьях по примеру Даниэля Буна.

      Тара невольно улыбнулась, она помнила, как Оуэн поехал в лесной лагерь. Сама она тогда ужасно радовалась тому, что ее пригласили в лагерь чирлидеров, потому что в команду чирлидеров в старших классах брали только тех девочек, которые в средней школе ездили в лагерь.

      – Я знаю, что тебе уже не терпится идти дальше, – тихо продолжал Оуэн, взяв ее за руку, – но я кое-что придумал.

      – Говори! – Тара сжала его пальцы. – Что ты придумал?

      – Как только мы убедимся, что наши преследователи отступили, мы доберемся до хижины.

      – Какой хижины?! В которой ты жил двадцать лет назад, когда тебе было одиннадцать?

      – По-моему, она по-прежнему там.

      – Может быть, но в каком состоянии?

      – Неужели всегда нужно быть такой пессимисткой?

      – Да, но я прошу прощения… – Она сжала его пальцы.

      – Наверное,



<p>1</p>

Чирлидер – участница группы поддержки, развлекающей зрителей во время пауз на спортивных мероприятиях.