Скандал в день свадьбы. Пола Грейвс

Читать онлайн.
Название Скандал в день свадьбы
Автор произведения Пола Грейвс
Жанр Современные любовные романы
Серия Интрига – Harlequin
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-227-08784-3



Скачать книгу

кто за этим стоит.

      Она слабо улыбнулась:

      – Я знаю, что ты сделаешь все возможное.

      Поездка до убежища заняла минут двадцать; попетляв по лесу, они повернули на длинную проселочную дорогу. Мэддокс Хеллер включил радио и настроился на местный новостной канал. Репортер, захлебываясь, рассказывал об убийстве Роберта.

      Впрочем, ничего нового они не узнали; через какое-то время Тара попросила Хеллера выключить радио.

      Убежище оказалось маленьким, аккуратным фермерским домом, который окружал яблоневый сад. Других домов поблизости не было – явно не случайно. С трех сторон ферма была скрыта от дороги раскидистыми дубами. Даже если бы кто-нибудь случайно заехал сюда, в тупик, с дороги за деревьями ничего не было видно.

      – Тут все довольно просто, по-крестьянски, – предупредил Хеллер, ведя их по мощенной плиткой дорожке к каменному крыльцу. – Но вы найдете здесь все, что нужно. Охранная сигнализация здесь самая современная.

      – Другой охраны не будет? – спросила Тара. – Вдруг похитители попытаются снова нас найти…

      Хеллер покосился на Оуэна:

      – Оуэн получил основную подготовку. Остальное сделает сигнализация. Кто-то из наших будет регулярно проверять, как ваши дела, пока Куинн не решит, что делать дальше. Вряд ли вы долго здесь пробудете.

      Хеллер показал, как включать и выключать сигнализацию.

      – Пароль можете оставить текущий, а можете поменять на свой, если так вам спокойнее. У нас есть мастер-код на тот случай, если что-то пойдет не так, но его знаем только мы с Кэмерон и Куинном, так что не волнуйтесь.

      Он повел их на экскурсию по убежищу. Как Хеллер и предупреждал, обстановка была простой. Рядом с очагом в корзине была заготовлена растопка; кухня оказалась вполне современной.

      – Мы набили холодильник и морозилку, так что еды у вас хватит на несколько дней, если дело не разрешится раньше, – сказал Хеллер, когда они шли по коридору к двум большим спальням в тыльной части дома.

      Тару он завел в комнату справа.

      – Мы привезли для вас одежду нескольких размеров – есть из чего выбирать. Попросили кое-что у всех знакомых женщин, которых успели застать. Надеюсь, что-то из вещей вам подойдет. Сразу сообщите, если не найдете ничего подходящего. – Он кивнул в сторону второй комнаты и обратился к Оуэну: – У вас на работе была запасная одежда;

      кроме того, я попросил ребят повыше ростом одолжить вам одежду.

      Хеллер прошел за Оуэном в комнату и закрыл за ними дверь.

      – Вы в порядке? Куинн сказал, что вас ударили по голове. Вы теряли сознание?

      – Ненадолго, – ответил Оуэн. – Сейчас я чувствую себя нормально.

      – Если хотите, я пришлю Эрика вас осмотреть, хотя Куинн просит вводить в курс дела как можно меньше народу – по крайней мере, пока он не сориентируется в обстановке.

      – Никаких симптомов сотрясения у меня не было. Голова не болит. Если не считать шишки, все в порядке.

      Хеллер осмотрел шишку на голове у Оуэна и нахмурился.

      – И все-таки лучше не рисковать. Травма головы – дело серьезное. С ними не шутят.

      – Я