Любительница приключений. Кимберли Лэнг

Читать онлайн.
Название Любительница приключений
Автор произведения Кимберли Лэнг
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-227-02245-5



Скачать книгу

окинул ее медленным взглядом с головы до ног, и Элли почувствовала, как по телу ее пробежала дрожь.

      – Вас определенно нельзя назвать помешанной.

      Она смутилась и поспешила заметить:

      – Цирцею редко оценивают по достоинству.

      – Она превратила команду Одиссея в свиней.

      Это вызов?

      – Но ведь именно она подсказала Одиссею, как найти дорогу домой и спастись от сирен. Он многим обязан Цирцее.

      «О чем я болтаю? Надо найти другую тему, пока он не решил, что я действительно помешанная».

      Однако Крис одарил Элли еще одной потрясающей улыбкой:

      – Они были любовниками. Именно этого требовала от него Цирцея.

      Элли с облегчением рассмеялась. Похоже, он не считает ее слова пустой болтовней.

      – Да, действительно. Но все-таки это было нужно скорее Одиссею, чем Цирцее.

      – Не понял.

      Она взглянула на него:

      – Между ними вспыхнула страсть. И они предались любви. После этого Цирцея снабдила его информацией, в которой он нуждался, и Одиссей уплыл, даже не бросив на нее прощальный взгляд и оставив ее беременной тройней. Не слишком счастливая участь. – Элли печально покачала головой.

      – Но он мечтал вернуться домой, к своей Пенелопе. Разве это не романтично? – поддразнил ее Крис.

      – Пенелопа вызывает у меня симпатию. Одиссей, юноша из среды «золотой молодежи», с внешним лоском, но без всякого содержания, отправился на поиски приключений, оставив жену дома ткать саван и заботиться о ребенке. Она хранила ему верность, в то время как он развлекался с девочками в каждом порту.

      Крис громко рассмеялся:

      – Похоже, вы не очень любите Одиссея.

      – Не могу отрицать, что в нем есть нечто привлекательное, но разумные женщины не должны западать на это – по крайней мере, мгновенно.

      Светлая бровь приподнялась.

      – В ваших словах звучит горечь.

      Элли пожала плечами:

      – Если хотите знать мое мнение, Одиссей получил гораздо больше почестей, чем он того заслуживал.

      – Это просто иной взгляд на классическое произведение.

      Самым строгим голосом она произнесла:

      – Гомер был мужчиной и поэтому смотрел на ситуацию совсем с иной точки зрения, нежели женщина.

      – Это ваше субъективное мнение, Элли.

      – Возможно.

      Крис ничего не ответил, и ей стало досадно. Их разговор закончен? Ей можно идти? Элли совсем не хотелось расставаться, но у Криса, наверное, много дел. Она поможет ему выйти из этого затруднительного положения и вернуться к работе.

      – Вы совершаете доброе дело, возвращая «Цирцее» ее былую славу. Я уверена, она станет самой красивой.

      – Да, конечно. Сейчас она, скажем так, находится в долговой яме. Теперь я понимаю, почему Одиссей бросил Цирцею. Она была слишком бедна. – Крис подмигнул ей.

      Элли рассмеялась. Давно у нее не было такого хорошего настроения.

      – Вы говорите ужасные вещи.

      Он пожал плечами:

      – Вы