Дама из темного королевства. Фэнтези о попаданцах. Натали Якобсон

Читать онлайн.
Название Дама из темного королевства. Фэнтези о попаданцах
Автор произведения Натали Якобсон
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005005977



Скачать книгу

что же это за рыцарь, который не побоялся почти в одиночку вызвать на поединок начальника целого войска. Клава, следившая за происходящим, увидела, как неизвестный воитель сразил короля насмерть. Теперь судьба рыцаря тоже была решена. Честь соблюдали не всегда, по сему, его с сопровождающими просто-напросто схватили и объявили пленниками.

      – Вы пока не убивайте пленных, – предупредила Клавдия своих подоспевших людей, – а народ короля Дага я беру под свои знамена.

      Она отошла от очага событий, и собиралась уже развернуть ожидавшего ее коня к своему лагерю, как вдруг в траве что-то блеснуло. Казалось, сверкнула золотистая искра. Клавдия наклонилась и подняла с земли загадочную вещицу – золотой крестик такого же цвета, как и ее волосы, со странной петлей сверху. Моргана присмотрелась, теперь ей показалось, что это острый кинжал с запекшейся на нем кровью. Он ослепительно сверкал, словно молния во внезапно наступившей темноте.

      На фоне темного неба, казалось, совсем рядом, возникло белое лицо, прикрытое монашеским облачением. Что-то неземное, пугающее отразилось в этом мертвенно-бледном лике, со впалыми, пустыми, ничего не выражавшими, страшными глазами, будто бы адская злоба и коварство дьявольского ума наполняли их. Она в испуге отпрянула, не в силах выдержать этот взгляд. Лицо рассмеялось, но губы не шевелились, а странный, жуткий, глухой хохот доносился откуда-то издалека.

      – Это мой дар тебе, Моргана, – зловещим голосом произнесло лицо, едва шевеля белыми, как снег, губами.

      – Моргана! – вдруг раздался голос позади нее. – Моргана!

      Клава мгновенно очнулась от этих непонятных странных видений. Она снова посмотрела на лучи заходящего солнца, разливавшиеся по голубому небу, на зеленую траву. Теперь все выглядело совсем иначе, изменившимся, отчужденным. У нее из головы все не выходил ужасный призрак, изрекший: «Это мой дар тебе, Моргана!»

      Что же он хотел сказать? Клава уже привыкла, что придворные обзывают ее, как хотят, то есть, другим именем. Она крепко сжала в руке золотой талисман, единственный ключ к разгадке тайны.

      – Ваше величество! – произнес Гийом, приближаясь к Клаве. – Одного из пленников придется казнить. Рыцарь, убивший короля на поединке, на самом деле принц из соседнего королевства.

      – А его обязательно надо казнить? – нахмурилась Клава. – А как же международные осложнения? Ведь его венценосный отец наши оправдания слушать не станет. Возьмет да объявит нам войну.

      – Таких врагов, как он, нельзя оставлять в живых. Если его отпустить, возникнут сложности из-за того, что мы его взяли в плен, и тогда, уж точно, будет война.

      – Пока пусть живет. Я сама со всем разберусь. Созовем совет, в конце концов. – Клава запрыгнула в седло, было еще не совсем привычно держать ноги в стременах, но верхом она ездила уже неплохо.

      – Этот пленник – принц Эдуард, – доложил Гийом.

      – Тот самый, которого я предупреждала не ввязываться в военные действия, – возмутилась