Золушка для шейха. Майя Блейк

Читать онлайн.
Название Золушка для шейха
Автор произведения Майя Блейк
Жанр Короткие любовные романы
Серия Гарем – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-227-08669-3



Скачать книгу

пора успокоиться, – с усмешкой сказала Галила. – За вами наблюдают дети.

      Приглушенно ворча, Зуфар поднял голову. На его лице читалось удивление и раздраженное недоумение. Через мгновение он снова стал сдержанным.

      Если бы на месте Зуфара был другой мужчина, Ньеша поверила бы, что он испытывает те же ощущения, которые охватили ее тело. Но его глаза изучали ее с пронзительным сомнением, которое усиливало ее опасения и будоражило запутанные эмоции.

      О чем он думает?

      Словно прочтя ее мысли, он убрал руку с ее шеи и повернулся к толпе. Зуфар слегка улыбнулся, словно признавая, что он разделяет особый момент с каждым гражданином своей страны и миллионами людей по всему миру. Через секунду он посмотрел на Ньешу сверху вниз, молчаливо требуя, чтобы она посмотрела на людей.

      Густо покраснев, Ньешу уставилась на толпу и помахала ей рукой.

      Она впервые в жизни поцеловалась с мужчиной. Она тонула в ощущениях. Ей казалось, что ее жизнь никогда не будет прежней.

      Почему она так реагирует?

      Она не романтик. Ребяческие, сказочные фантазии были давно подавлены годами тяжелой работы и реальностью: очень немногие бывают счастливы в браке.

      И она не должна забывать, что она временная жена.

      Завтра она снова наденет свои бежевые одежды и начнет прибираться в восточном крыле. При мысли об этом на ее лице замерла улыбка. Но Ньеша продолжала махать рукой толпе.

      Через полчаса Зуфар увел ее с балкона. Пройдя через небольшую прихожую, они направились в банкетный зал, где проходил официальный свадебный прием.

      – Ты справилась, – сказал Зуфар и положил ее руку себе на локоть.

      – Спасибо, – пробормотала она, довольная тем, что не подвела своего короля.

      – Хотя ты могла бы чаще улыбаться.

      – Я не могу улыбаться по команде, – возразила она.

      – Теперь ты королева. Ты должна научиться улыбаться по команде.

      – Но я не королева.

      – Ты моя жена, и это все, что тебе нужно.

      – Вы знаете, что я имею в виду, ваше величество.

      – Знаю? – тихо спросил Зуфар и кивнул гостю.

      – Конечно, знаете, – произнесла Ньеша. – Я не ваша королева. Я временная жена. Вы сами это сказали.

      Он напрягся и стиснул зубы.

      – Мы поговорим об этом позже.

      Легкое опасение Ньеши сменилось полномасштабной тревогой.

      – О чем говорить, ваше величество?

      – Для начала перестань называть меня ваше величество. Теперь я твой муж. Тебе разрешено обращаться ко мне по имени.

      Ньеша насторожилась.

      – И прекрати качать головой при каждом небольшом разногласии. Как моя жена, ты должна светиться и краснеть от счастья, а не выглядеть так, словно ты стала заложницей дьявола.

      – Вы знаете, почему я так поступаю. Вы говорили, что я ваша временная жена.

      – Я этого не говорил. – Увидев, как она ошеломленно округлила рот, он прибавил: – Помни, где ты. По-твоему, сейчас подходящее время для спора?

      Ньеша промолчала и прошла с Зуфаром к