Название | Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 56, Number 347, September, 1844 |
---|---|
Автор произведения | Various |
Жанр | Журналы |
Серия | |
Издательство | Журналы |
Год выпуска | 0 |
isbn |
“Horror!” he said, with a look of mingled terror and insanity—“it tastes of blood!”
“It is thy own conscience, poor man, that troubles the taste of the fresh element,” said Magdalena solemnly; “the water is pure and sweet!”
“Thou hast done this, old hag!” cried the witchfinder wildly; unheeding her remark. “Thou hast corrupted the waters at the source. Why did I find thee sitting here, cowering over the surface of the well, if it were not to cast malefick spells upon the water, and turn it into poison—in order to give ills, and ails, and blains, and aches, and pains, and sickness, and death to thy fellow-creatures? Ha! ha! I have long thought it. Thou also art one of the accursed ones!”
“Thou ravest, miserable wretch!” replied the female; “thou knowest not what thou utterest. God forgive thee, cripple, thy wicked thought, and change thy perverted mind!”
She was again about to turn away, and leave her angry questioner, when, fearing the result of the evil feeling now fully excited in the witchfinder’s mind, she again paused to excuse herself in the eyes of the dangerous man, and added—
“Thou canst not mean what thou sayest, Claus; I sat by the well but to cool my heated brow in the night-air, and taste the breath of heaven; for my mind was saddened, and my head whirled, with the horrors that this day has witnessed.”
But her words were but oil upon the flame, and only served to augment the wild infatuation of the witchfinder.
“Ah! thy mind was saddened! Thou hadst pity for that vile hag of hell! Was she thy comrade? Perchance thou hadst fear for thyself? Thou thought’st thy own time might come? Thy own time will come, old Magdalena. My eye is upon thee and thy dark practices; it has been upon thee since thou camest, unknown and unacknowledged, to this place, none could tell when, and whence, and how. Ay, my eye is upon thee, and—beware!”
Willingly would the woman now have shrunk away before the maddened witchfinder’s objurgation; but the wild accusation thus thundered against her froze her with terror, and riveted her to the spot.
“I have marked thee well,” continued the frantic man, “and I have seen thee pause upon the threshold of the holy house of God, and kneel in mockery upon the steps before it: but thou hast never dared to enter it. Thou knewest well that the devil thou servest would have torn thee in pieces hadst thou done it. Ha! do I catch thee there?” he continued, as at these words the woman buried her face between her hands.
“Thou canst not deny it!” shouted the witchfinder with an air of triumph.
“God best judges the motives of the heart,” murmured Magdalena.
“I will tell thee more, vile hag, and thou shalt hear it face to face,” pursued the cripple, seizing the poor woman’s arms with his long bony fingers, and dragging her hands from before her face, in spite of her efforts at resistance. “Thou watchest at street corners and in doorways, on the bridge or on the causeway, to see fair Fraulein Bertha, the Ober-Amtmann’s daughter, ride past upon her ambling jennet, or mount the church-steps, her missal in her hand. Thou watchest her to cast thy spells upon her. Thou hatest her for her youth and beauty and spotless purity, like all thy wretched tribe, whom the sight of innocence and brightness sickens to the heart’s core. Thou wouldst fascinate her with thy eye of evil and thy deadly incantations.”
The moon, the light of which still struggled faintly through the fast-accumulating clouds, shone for a moment upon the face of old Magdalena, as the cripple pronounced these words. Her features were more deadly pale than usual, and convulsed with an excess of agitation at this mention of Bertha’s name, which she evidently struggled to control in vain.
“Ah! I have thee there again!” screamed Claus in triumph a second time. “Already have I seen her cheek grow pale, her head bow down like a blighted flower, her walk become weary with faintness. Hast thou already been at thy filthy machinations? But Black Claus, the witchfinder, is there to wrestle with the powers of evil. And hear me! That fair sweet girl is the only comfort of my wretched life. My soul grows calm and soothed when I look upon that lovely face. A ray of sunshine gleams upon the darkness of my path when her smile beams upon me. My heart leaps within me for joy when her small white hand drops an offering into my beggar’s bowl. She is my only life, my only joy, and my guardian angel. And couldst thou harm her, woman, no torment should be too horrible for thee, body and soul. The chains of the stake still lie upon the market-place—the ashes of yon pile still reek with heat; and the pile shall rise again, the chains shall bind once more. Wretched hag! I bid thee again beware!”
As with one hand the raving witchfinder pointed to the spot where one unhappy woman had already perished that day, a victim to the superstition of the times, Magdalena, who, during his praise of the fair girl, had again looked at him with awakened interest, disengaged herself from the other. “God’s will be done!” she said with humility. “I am prepared for all. But thou, unhappy man!” she continued, “beware in turn, lest, before thou hast time to repent thee of the hardness and cruelty of thy heart, His judgement fall on thee, and his justice punish thee.”
She spoke with hand upraised to heaven; and then, pulling her hood over her face, hurried from the market-place.
The witchfinder gazed after her, fixed to the spot, and for a moment awe-struck by her words. As he still stood struggling with his various passions, the storm, which had been gathering ever since sunset, began to burst over his head. The rain came down in torrents.
“Ah! was it that?” screamed the beggar, with a fit of wild laughter. “The miserable old beldam! she stretched out her finger to the sky, and it was to bring down these waterspouts upon my head. Curses on the foul malicious fiend!” And he spat upon the ground, as if to exorcise the evil spirit.
“But I must find shelter,” he murmured. “Already pains rack my limbs; my bones ache; a shudder runs through my frame! The old hag has worked her spell upon me. Apage, Sathanas! Anathema!”
Speaking thus, the wretched man shuffled along as fast as the crippled state of his limbs, and the acute pains of rheumatism, which the damp night-air had again brought upon him, would allow him to proceed. He staggered to the shelter of a doorway, which was placed under the advancing terrace of the town-hall, and between two staircases which descended on either side on to the market-place. The protruding vault of the Gothic archway afforded him some refuge from the storm, which now burst down with increased violence. But the excited witchfinder’s brain seemed to wander, as he caught an indistinct vision of the gaping jaws of the dragons and other grotesque monsters, which protruded as waterspouts from the roofs of the surrounding houses, and now disgorged torrents of rain.
“Spit, spit, ye devils all!” he shouted aloud. “Ye cannot reach me here. Ha! ha! rage, storm, spew forth your venom, do the bidding of your mistress—I defy you!” And as the wind swept round the corners of the building, and spattered some of the water of the gushing cataracts in his face, he cried, “Avaunt!” as if speaking to a living thing, and, clinging to the bars of an aperture in the upper part of the door, turned away his face.
As he thus came to look upon the strongly-barred opening in the door, the current of his ideas changed. Within was the small and wretched prison of the town, which just occupied the space of the terrace above—a miserable hole.
“There she lay this morning,” he murmured, looking into the interior, which was now in utter darkness, and quite empty—“there she lay, old Martha Dietz, and called in vain upon the demon who deserted her. There have lain all the foul hags who tortured my poor aching limbs. There shall she lie also, the scoffer and reviler, the worker of evil. The witchfinder will be revenged. Revenge! no, no! He will do the work of the holy church. Who shall say the contrary? Not thou, old Martha—nor thou—nor thou. If ye say so, ye lie in death, as ye have lied in life. Ay! glare upon me with your lack-lustre eyes. Ye are powerless now, though ye are there, and make mouths at me. One—two—three—God stand by me! There