Название | История нравов. Буржуазный век |
---|---|
Автор произведения | Эдуард Фукс |
Жанр | История |
Серия | |
Издательство | История |
Год выпуска | 1902 |
isbn | 978-5-521-00432-4, 978-5-521-00429-4 |
Вот несколько примеров.
Некий богач видит в одном из парижских бульваров, в Булонском лесу, или где-нибудь в другом месте элегантную даму, возбуждающую его любопытство, и он поэтому желает ею обладать. Не жениться, конечно, хочет он на ней, а просто приятно провести несколько часов. И он будет обладать этой дамой, хотя она, вероятнее всего, замужняя и во всяком случае из хорошей семьи. Все, что заинтересованному предстоит сделать, это послать un petit bleu (депешу) по адресу одного из крупных maison de rendez-vous (домов свиданий), коих ныне в Париже имеется от 90 до 100, и заявить заведующей как о своем желании, так и о том, сколько он намерен заплатить. Агентша этого maison de rendez-vous и устроит все прочее в баснословно короткое время.
Что это не вымысел фантазии, доказывают имеющиеся у нас документы. Пространный этюд, написанный по мысли и с помощью умершего несколько лет тому назад начальника парижского сыскного отделения Побаро французским писателем Морисом Тальмейром и недавно опубликованный им, дает нам наглядную характеристику как методов, так и успешной деятельности этих посредниц. В сопровождении высшего полицейского чина, в обязанности которого входило следить за тем, чтобы заведующие этими учреждениями давали интервьюеру достоверные сведения, Морис Тальмейр посетил ряд наиболее видных из этих фирм. Вот два примера в доказательство того, что за известную сумму «любой заказ может быть исполнен». Заведующая одним из наиболее шикарных maison de rendez-vous сообщает следующие данные: «Недавно явился ко мне господин, желавший познакомиться с одной дамой, и заявил, что в случае надобности готов заплатить 14 тысяч франков. Я разыскиваю даму и передаю свою карточку. Она появляется очень не в духе.
– Кто вы, мадам?
– Вы же прочли мое имя?
– Да, мадам, но это имя ничего мне не говорит.
– Так вот, мадам, у меня есть приятель, который очень хочет познакомиться с вами, и он очень щедр.
– Не понимаю, что вы хотите сказать этим и что вам вообще от меня нужно.
– В таком случае простите за беспокойство, мадам… Вы знаете мой адрес?
– Да, мадам.
– Вы позволите мне оставить вам мою карточку… Вы можете мне написать, когда вам будет угодно… До свидания, мадам!
– До свидания!
Неделю спустя я получаю письмо, приглашающее меня в читальню магазина, находящегося вон там, напротив, и я прихожу. Как только дама увидела меня, она подходит и довольно грубо спрашивает:
– Вы были у меня несколько дней тому назад и рассказали мне о чьей-то небывалой щедрости. Я не понимаю, что вы хотите этим сказать. Прошу вас, объясните обстоятельнее!
– С удовольствием. У меня есть приятель, располагающий 14 тысячами франков.
– Хорошо, я подумаю!
– До свидания!
– До свидания, мадам.
Неделю