Город Мёртвых. Светлана Яковлева

Читать онлайн.
Название Город Мёртвых
Автор произведения Светлана Яковлева
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

будем ждать, пока ты упадёшь.

      – Я прыгну! – нагло соврала я, не веря в то, что говорю.

      Но тут раздался «спасительный» треск – одно из звеньев всё-таки не выдержало и развязалось. Я даже пискнуть не успела, как сорвалась вниз вместе с сооружённой нами конструкцией. Зажмурившись от страха, через долгое-долгое мгновение, я почувствовала, как меня подхватили. Получив по голове одним из самых плотных узлов, я, наконец, открыла глаза. Сердце, запоздало почувствовав опасность, заколотилось как безумное. Томас, однако, долго церемониться со мной не стал и тут же опустил на ноги.

      – Смотри-ка, – заметил он, ухмыльнувшись и вытаскивая из-за пояса шокер. – И ведь действительно прыгнула!

      Я возмущённо насупилась, но ничего не сказала, списав это на нежелание тратить время на пустую болтовню. Вокруг было тихо и нужно было этим воспользоваться.

      – Идём, – махнула я ему. – Нам в эту сторону.

      Вспомнив свой недавний горький опыт, я старалась вести себя осторожнее, не ходить в полный рост и двигаться перебежками. Объяснять этого англичанину, к счастью, не потребовалось.

      На улицах было тихо и пусто. Зомби, по моим наблюдениям, всегда предпочитали сумрак и прохладу. Именно поэтому они так часто забирались в квартиры, подъезды и разбитые магазины, а выходили из своих убежищ только в особых случаях. Кажется, они были плохо приспособлены к долгим дневным прогулкам и жаре. К сожалению, продолжительность солнечного дня всё уменьшалась, а температура окружающего воздуха падала. Сложно было пока сказать, что будет с ними зимой, впадут ли они в спячку или замёрзнут.

      Мы выбрались из жилых домов, старательно избегая дворы. Малоэтажные здания смотрели на нас тусклыми и разбитыми окнами. Эти безжизненные рамы пугали, заставляя обходить их как можно дальше и трудно было поверить, что не так давно здесь везде кипела жизнь. Подойдя к проспекту, за которым начинался парк, мы оценивающе осмотрелись и заметили поблизости какое-то движение.

      Прямо по дороге, в противоположное от парка направление дрожащей походкой вышагивал зомби, таща за собой что-то, оставляющее неприятный обрывчатый мокрый след. Пока ещё не искушённый подобным зрелищем Том, с маской отвращения на лице и болезненного интереса, невольно вгляделся в груз. Тут же он судорожно сглотнул, отворачиваясь и прижимая ладонь ко рту.

      – Если тебя затошнило, можно здесь, я пойму, – недвусмысленно намекнула я, разглядывая удаляющиеся куски мяса, которые уже трудно было назвать людьми.

      Томас отрицательно замотал головой, всё ещё не отнимая руки и покрываясь испариной.

      – Кажется, это труп из самолёта, – присмотрелась я. – Женский.

      – Это стюардесса, – стойко пытался справиться с тошнотой англичанин. – Она приносила мне чай…

      – Воу! – я обернулась и усадила его на землю, заставляя привалиться к стене. – Не драматизируй. Не нужно ничего вспоминать. Дыши глубже.

      Я быстро пошарила в рюкзаке и достала бутылку воды:

      – Вот, держи. Отпей.

      Мужчина благодарно кивнул, сделал глоток и, глубоко дыша, прикрыл глаза. Ему потребовалось немного времени,