Название | Раб Ритма |
---|---|
Автор произведения | Вера Ивановна Чугуевская |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
–Джереми, ступай спать, – устало произнесла женщина, выключая свет на веранде, – завтра нам всем рано вставать, – она подошла к мальчику, положив руку на плечо, – мы все устали…
Мальчик непонимающе смотрел на маму – он искренне недоумевал, почему она терпит, и молчать не стал:
–Мама, как ты можешь это терпеть? Я не понимаю, почему ты не бросишь его, и мы все не уедем из этого проклятого места! – в темных глазах мальчика искрилась злость, а его скулы обострились совсем по-взрослому, – мы тоже страдаем!
–Джереми, ты не понимаешь, о чем говоришь! Ты слишком юн, чтобы понять такие вещи! – в голосе женщине прорезалась строгость, – он твой отец – ты обязан уважать его! Я не стану рушить семью! А теперь ступай спать!
Джереми словно облили ледяной водой – он отшатнулся от матери, невольно сбросив ее руку со своего плеча, и смотря вниз на свою мать, думал, что, быть может, он слишком юн, но видит самое главное. Здесь нет любви.
***
Утром, когда сонные дети пришли на кухню, то, как всегда, обнаружили на столе завтрак. Джереми не стал рассказывать ничего младшим братьям – не хотел их расстраивать. Он решил, что у них и так хватает проблем. Мальчики сладко зевали и потягиваясь, рассаживаясь по своим местам. Заспанные лица окрашивались улыбками при виде ароматной каши, посыпанной сахаром. Тереза суетливо расставляла стаканы с молоком. В ее облике не было ни намека на усталость. Она улыбалась своим детям солнечной теплой улыбкой:
–Завтракайте, дорогие мои, – она подошла к каждому, поцеловав кудрявые головы, обняв за плечи, – а после занятий, мы с вами будем заниматься подготовкой к празднику! – ее тон был окрашен энтузиазмом, который обычно помогал мальчикам справляться со всеми трудностями.
Завтрак проходил в тишине под металлические звуки ложек, легкий звон стаканов и шкворчание на сковороде сосисок, которые Тереза завернет Джакомбо с собой на работу. Отец утром не удостоил сыновей даже взглядом не проронил ни одного слова жене. При его появлении на кухне, даже маленькая Виви затихла – сжавшись от страха. Мужчина грубым жестом вырвал у жены свой обед и захлопнул за собой дверь. Мальчики выдохнули, перебросившись между собой парой фраз шепотом:
–Хоть бы устал сильнее!
–Да, когда устает, меньше нас гоняет!
–Я больше не выдержу!
Они говорили тихо, чтобы ничего не услышала Тереза. Она не позволяла им обсуждать отца или нелестно выражаться о его методах воспитания. Все дети должны были его любить, но возникал вопрос – за что?
Пока мальчики ели, Тереза взяла на руки Виви:
–Малышка, нам нужно переодеться, а пока мальчики уберут со стола, – с этими словами женщина удалилась из кухни.
Джереми поднялся из-за стола, легонько подтолкнув сидевшего рядом Джонни – тот невольно задремал, пригревшись на солнышке:
–Эй, не