Арун. Храм рассвета. Людмила Леонидовна Фенченко (Бержанская)

Читать онлайн.
Название Арун. Храм рассвета
Автор произведения Людмила Леонидовна Фенченко (Бержанская)
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

работали?

      – Да. А у тебя?

      – Тоже рос сам и сам себя воспитывал.

      – Лучшими учителями были синяки и обиды?

      – Как хорошо ты сформулировала.

      – Просто в тебе чувствуется комфортное одиночество.

      – Не понял?

      – Разве тебе не комфортно наедине с самим собой?

      – Откуда ты знаешь?

      – Чувствую.

      – Так было в моей жизни очень долго.

      – Сколько?

      – До встречи с тобой. А сейчас оно меня тяготит. Я даже не подозревал раньше, что одиночество может быть таким тяжелым.

      – Можно я о другом?

      – Конечно.

      – Когда бабушке было лет за 60, одна из соседок спросила ее: почему она так тщательно ухаживает за собой?

      – Не понимаю вопроса?

      – Я слышала, что в Париже все старушки всегда причесаны, с маникюром и хорошо одеты?

      – Да. А как иначе?

      – Обожди, но в Таиланде нет такой тщательности?

      – Но это же Восток, а вы – Запад?

      – Конечно, ты прав, но, к сожалению это не так.

      – Женщины не следят за собой?

      – Нет, нет. Ты меня неправильно понял. Украинские женщины очень большие модницы. Правда, некоторых подводит плохой вкус.

      – Ты имеешь в виду отсутствие вкуса?

      – Да. А вот, когда они становятся бабушками на пенсии, мысли меняются.

      – Почему?

      – Теряется интерес ко многим вещам. Ухудшается материальное положение.

      – Почему?

      – Пенсии очень часто намного меньше прежних зарплат. Но, главное, многое в жизни становится не нужным и не интересным.

      – А твоя бабушка?

      – А моя бабушка говорит: я хочу еще нравиться мужчинам.

      – Но это же нормально!

      – В нашей стране, когда женщине за 60 – это, скорее, исключение.

      – Так что, бабушка у нас молодец?

      Кэт обратила внимание на слово «у нас».

      – Главное, как бабушка отвечает на вопрос: нравятся ли ей до сих пор мужчины?

      – Ну, и?

      Ответ ее прост: нет – нет, в них я давно разочаровалась.

      – Кэт, послушай, я так хочу увидеть твою бабушку.

      – Но она очень плохо говорит по английски, понимает еще хуже.

      – У нас будет самый лучший переводчик.

      – Кто?

      – Ты.

      – Сэр, вы мне льстите.

      – У тебя еще есть время, а главное, есть цель.

      – О чем ты собираешься говорить с ней?

      – Сначала сделаю все, чтобы ей понравиться, а потом – обо всем, что ей будет интересно.

      – Странно, – сказала кокетливо Кэт, – а я думала, что ты хочешь понравиться мне?

      – Послушай, я даже не представлял, что ты можешь поставить меня в тупик.

      – Я много чего могу. Ты не все знаешь, ты даже не представляешь, какая я штучка.

      – Ты меня интригуешь.

      – Главное, чтобы я тебя не пугала.

      – Чем?

      – Не знаю.

      – Я не из пугливых.

      – В отношении женщин очень многие мужчины пугливы.

      – Откуда ты знаешь? Бабушка научила?

      – Нет,